«О люди! Поклоняйтесь вашему Господу, Который сотворил вас и тех, кто был до вас, - быть может, вы устрашитесь.
» аль-Бакара-Корова, 2:21
«Он сделал для вас землю ложем, а небо - кровлей, низвел с неба воду и взрастил ею плоды для вашего пропитания. Посему никого не равняйте с Аллахом сознательно.
» аль-Бакара-Корова, 2:22
Всеблагой и Всевышний Аллах приступил к разъяснению Своей Единственности и Божественности.
«Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу, то сочините одну подобную суру и призовите своих свидетелей, помимо Аллаха, если вы говорите правду.
» аль-Бакара-Корова, 2:23
«Если же вы этого не сделаете - а ведь вы никогда этого не сделаете, - то побойтесь Огня, растопкой которого являются люди и камни. Он уготован для неверующих.
» аль-Бакара-Корова, 2:24
Затем Аллах начинает доказывать истинность пророчества после того, как Он доказал, что нет божества кроме Него. Он обращается к неверным: ﴿وَإِن كُنتُمْ فِى رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا﴾ «Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу»– т.е. Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, то приведите одну подобную суру – подобную тому, с чем он пришёл. Если вы считаете, что это - не от Аллаха, то примите вызов и сочините что-нибудь подобное. И при этом можете обратиться за помощью к кому пожелаете, помимо Аллаха, вы всё равно не способны сделать это.
«Обрадуй тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, тем, что им уготованы Райские сады, в которых текут реки. Всякий раз, когда им будут подавать плоды для пропитания, они будут говорить: «Это уже было даровано нам прежде». Но им будут давать нечто похожее. У них там будут очищенные супруги, и они пребудут там вечно.
» аль-Бакара-Корова, 2:25
Ранее Аллах упомянул о том, какую кару и возмездие Он уготовил Его несчастным врагам – неверующим в Него и Его посланников. Затем Аллах упоминает состояние Его счастливых сторонников, уверовавших в Него и Его посланников, которые подтвердили свою веру благими деяниями. Именно по этой причине Коран был назван الْمَثَانِي (аль-Масани) упоминание противоположностей) по мнению большинства учёных. (Об этом будет рассказано подробнее в своем месте). Это упоминание веры, а затем неверия, или наоборот, или упоминание состояния счастливцев, а затем несчастных или наоборот. Т.е. упоминание чего-то вместе с его противоположностью. А что касается упоминания чего-то и его подобия называетсяتَشَابَه (ташабух) – сравнение подобий. Мы разъясним это позже по воле Аллаха.
«которые нарушают завет с Аллахом после того, как они заключили его, разрывают то, что Аллах велел поддерживать, и распространяют нечестие на земле. Именно они окажутся в убытке.
» аль-Бакара-Корова, 2:27
(Завет в богословско-религиозном словоупотреблении — торжественный обет или договор, обычно между Богом и человеком (человечеством). يَنقُضُونَ, глагол نَقَضَ означает расторгать, разрушать (договор), нарушать обещание, разрушать, сносить (здание), развязывать узел). Под нечестивцами подразумеваются и грешник и неверный. Но, конечно, нечестие неверного больше и омерзительнее. В этом аяте имеются ввиду нечестивцы из числа неверных, ведь Аллах описал их: الَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَـاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَآ أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الاٌّرْضِ أُولَـئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ «Которые нарушают завет с Аллахом после того, как они заключили его, разрывают то, что Аллах велел поддерживать, и распространяют нечестие на земле. Именно они окажутся в убытке».
«Он - Тот, Кто сотворил для вас все, что на земле, а затем обратился к небу и сделал его семью небесами. Ему известно о всякой вещи.
» аль-Бакара-Корова, 2:29
После того, как Аллах напомнил людям о доказательстве их создания, которое они могут наблюдать в самих себе, Аллах приводит второе доказательство, которое они могут наблюдать в сотворении небес и земли. «Он – Тот, Кто сотворил для вас все, что на земле, а затем обратился к небу и сделал его семью небесами». «обратился» то, есть намерился или направился. Здесь слово الإسْتِواء «аль-истава» означает намерение или направление, т.к. как использован предлог إلَى «иля» - к чему-то. ﴿فَسَوَّاهُنَّ﴾ – то есть «сотворил семь небес».
«Он научил Адама всевозможным именам, а затем показал их (творения, нареченные именами) ангелам и сказал: «Назовите мне их имена, если вы говорите правду».
» аль-Бакара-Корова, 2:31
«Они ответили: «Пречист Ты! Мы знаем только то, чему Ты научил нас. Воистину, Ты - Знающий, Мудрый».
» аль-Бакара-Корова, 2:32
Аллах упомянул в этих аятах, что достоинство Адама в том, что он выше ангелов, потому что Он научил Адама именам всего, а не их. Это произошло после того, как они пали перед ним ниц. Аллах сообщил ангелам, что Он знает то, чего они не знают. Затем Он упомянул это, чтобы показать им превосходство Адама над ними в знании.
Аллах сказал:﴿وَعَلَّمَ ءَادَمَ الأَسْمَآءَ كُلَّهَا﴾ «Он научил Адама всевозможным именам».