Урок № 73. | Курс: "Мишкат аль-Масабих", глава "Книга очищения"
Хадис 523
وعَنه رَضِيَ الله عَنْهُ، قَالَ: تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ وَ مَسَحَ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ وَ النَّعْلَيْنِ
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَ التِّرْمِذِيُّ وَ أَبُو دَاوُد وَ ابْنُ مَاجَة.
523 – Передают со слов Мугира ибн Шугбы что Пророк, да благословит Его Аллах и приветствует, совершил омовение и протер носки и обувь [Ахмад, Тирмизи (99), Абу Дауд (159), ибн Маджа (559)].
Урок № 74. | Курс: "Мишкат аль-Масабих", глава "Книга очищения"
Хадис 524
524 – عَنِ الْمُغِيرَةِ رَضِيَ الله عَنْهُ، قَالَ: مَسَحَ رَسُولُ الله صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ عَلَى الْخُفَّيْنِ. فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ الله! نَسِيتَ؟ قَالَ: "بَلْ أَنْتَ نَسِيْتَ، بِهَذَا أَمَرَنِي رَبِّي عَزَّ وَ جَلَّ"
رَوَاهُ أَحْمَدُ و أَبُو دَاوُد.
524 – Передают со слов Мугира что он сказал:«Посланник Аллаха, да благословит Его Аллах и приветствует, протер обувь. Я сказал ему: О Посланник Аллаха! Ты забыл? Он сказал: «Нет, это ты забыл, совершать это приказал мне мой Господь Великий и Могущественный» [Хадис привел Ахмад, Абу Дауд (156)].
Урок № 75. | Курс: "Мишкат аль-Масабих", глава "Таяммум"
التَّيَمُّمُ -таяммум в арабском языке означает: цель, намерение, стремление.
В шариате: направление к чистой земле, и использование её определенным способом для совершения поклонения.
Или: протирание землей лица и рук с определенным намерением.
Урок № 75. | Курс: "Мишкат аль-Масабих", глава "Таяммум"
528 – عَنْ عَمَّارٍ رَضِيَ الله عَنْهُ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَقَالَ: إِنِّي أَجْنَبْتُ فَلَمْ أُصِبِ الْمَاءَ. فَقَالَ عَمَّارٌ لِعُمَرَ: أَمَا تَذْكُرُ أَنَّا كُنَّا فِي سَفَرٍ أَنَا وَأَنْتَ، فَأَمَّا أَنْتَ فَلَمْ تُصَلِّ، وَ أَمَّا أَنَا فَتَمَعَّكْتُ فَصَلَّيْتُ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فَقَالَ: "إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ هَكَذَا" فَضَرَبَ النَّبِيُّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ بِكَفَّيْهِ الأَرْضَ وَ نَفَخَ فِيهِمَا، ثُمَّ مَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ وَ كَفَّيْهِ.
رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَ لِمُسْلِمٍ نَحْوَهُ، وَ فِيهِ: قَالَ: "إِنَّمَا يَكْفِيكَ أَنْ تَضْرِبَ بِيَدَيْكَ الأَرْضَ، ثُمَّ تَنْفَخُ، ثُمَّ تَمْسَحُ بِهِمَا وَجْهَكَ وَ كَفَّيْكَ".
Урок № 77. | Курс: "Мишкат аль-Масабих", глава "Таяммум"
530 -عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ الله عَنْهُ، قَالَ رَسُولُ الله صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: ”إِنَّ الصَّعِيدَ الطَّيِّبَ وُضُوءُ الْمُسْلِمِ وَ إِنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ عَشْرَ سِنِينَ، فَإِذَا وَجَدَ الْمَاءَ فَلْيُمِسَّهُ بَشَرَهُ فَإِنَّ ذَلِكَ خَيْرٌ“.
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَ التِّرْمِذِيُّ وَ أَبُو دَاوُدَ. وَ رَوَى النَّسَائِيُّ نَحْوَهُ إِلَى قَوْلِهِ: ”عَشْرَ سِنِينَ“.
Урок № 78. | Курс: "Мишкат аль-Масабих", глава "Таяммум"
135– عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ الله عَنْهُ، قَالَ: خَرَجْنَا فِي سَفَرٍ فَأَصَابَ رَجُلاً مِنَّا حَجَرٌ فَشَجَّهُ فِي رَأْسِهِ، فَاحْتَلَمَ، فَسَأَلَ أَصْحَابَهُ: هَلْ تَجِدُونِ لِي رُخْصَةً فِي التَّيَمُّمِ؟ قَالُوا: مَا نَجِدُ لَكَ رُخْصَةً وَ أَنْتَ تَقْدِرُ عَلَى الْمَاءِ. فَاغْتَسَلَ فَمَاتَ. فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ أُخْبِرَ بِذَلِكَ. قََالَ: ”قَتَلُوهُ، قَتَلَهُمُ الله، أَلاَ سَأَلُوا إِذَا لَمْ يَعْلَمُوا! فَإِنَّمَا شِفَاءُ الْعَيِّ السُّؤَالُ، إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيهِ أَنْ يَتَيَمَّمَ، وَ يُعَصِّبَ عَلَى جُرْحِهِ خِرْقَةً، ثُمَّ يَمْسَحَ عَلَيْهَا، وَ يَغْسِلَ سَائِرَ جَسَدِهِ“.
رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ.
Урок № 79-1. | Курс: "Мишкат аль-Масабих", глава "Хайд"
الْحَيْضُ– в арабском языке означает: течение, истечение, протекание.
В шариате: это кровь, которая выходит из матки взрослой женщины. Она не является следствием какой-либо болезни и не выходит в маленьком возрасте.
Или: это выделение крови из матки взрослой женщины в определенные периоды.
Препятствует некоторым вещам, как намаз, пост. Намаз не восполняется, пост восполняется.
Урок № 79. | Курс: "Мишкат аль-Масабих", глава "Таяммум"
535 – عَنْ أَبِي الْجُهَيْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الصِّمَّةَ رَضِيَ الله عَنْهُ، قَالَ: أَقْبَلَ النَّبِيِّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ مِنْ نَحْوِ بِئْرِ جَمَلٍ، فَلَقِيَهُ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ النَّبِيُّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ حَتَّى أَقْبَلَ عَلَى الْجِدَارِ، فَمَسَحَ بِوَجْهِهِ وَ يَدَيْهِ، ثُمَّ رَدَّ عَلَيْهِ السَّلاَمَ.
رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَ مُسْلِمٌ.
Урок № 81. | Курс: "Мишкат аль-Масабих", глава "Хайд"
В этом вопросе имеется разногласие ученых.