346 – عَنِ ابْنِ عُمَرَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: كَانَ الأَذَانُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ، وَالْإِقَامَةُ مَرَّةً مَرَّةً، غَيْرَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ، قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ.
رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، وَالنَّسَائِيُّ، وَالدَّارِمِيُّ.
643 – Передают со слов ибн Умара , да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: «При жизни Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, слова азана произносили по два раза, а слова камата по одному разу, но (муаззин) произносил слова «кад каматис-саляту» дважды.
[ Абу Дауд (510), Насаи (628), Дарими (1193), Ахмад (2/85) ].
446- وَعَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَّمَهُ الْأَذَانَ تِسْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً، وَالْإِقَامَةَ سَبْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً .
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالتِّرْمِذِيُّ، وَأَبُو دَاوُدَ، وَالنَّسَائِيُّ، وَالدَّارِمِيُّ، وَابْنُ مَاجَهْظ
644 – Передают со слов Абу Махзуры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, научил его азану, в котором было девятнадцать фраз, и камату, в котором было семнадцать фраз.
[ Ахмад (3/409), Тирмизи (192) и сказал: хороший достоверный, Абу Дауд (502), Насаи (630), ибн Маджа (709), Дарими (1197) ].
По мнению Абу Ханифы, Ахмада и Саури –в азане 15 фраз. Довод хадис Абдулла ибн Зейда. В тоже время Ахмад сказал, что все виды азана дозволены.
По мнению Малика в азане 17 фраз. Довод хадис Абу Махзуры, риваят в котором в начале два такбира, вместо четырех. Количество слов в камате.
Их довод риваяты хадиса Абдулла ибн Зейда в сборниках Абу Дауда и Тирмизи, что азан Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был четным и в азане и в камате.
Сказал Шаукани, что хадисы в которых сказано о том, что камат подобен азану приемлимы и их можно использовать как довод.
Более правильно, что в основе все виды дозволены.
546- وَعَنْهُ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! عَلِّمْنِي سُنَّةَ الْأَذَانِ، قَالَ: فَمَسَحَ مُقَدَّمَ رَأْسِهِ. قَالَ: "تَقُولَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، تَرْفَعُ بِهَا صَوْتَكَ. ثُمَّ تَقُولَ: أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، تَخْفِضُ بِهَا صَوْتَكَ، ثُمَّ تَرْفَعُ صَوْتَكَ بِالشَّهَادَةِ: أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ. أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ. حَيَّ عَلَى الصَّلاَةِ، حَيَّ عَلَى الصَّلاَةِ، حَيَّ عَلَى الْفَلاَحِ، حَيَّ عَلَى الْفَلاَحِ. فَإِنْ كَانَتْ صَلاَةُ الصُّبْحِ، قُلْتَ: الصَّلاَةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ ، الصَّلاَةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ. اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ".
رَوَاهُ أَبُو دَاوُد.
645 – Передают со слов Абу Махзуры, да будет доволен им Аллах, который сказал: О Посланник Аллаха научил меня сунне азана, он протер переднюю часто головы и сказал: «Говори: Аллаху акбару, Аллаху акбару, Аллаху акбару, Аллаху акбару, произнося эти слова громко. Затем тихо скажи: Ашхаду ан ля илаха иллаллах, Ашхаду ан ля илаха иллаАллах. Ашхаду анна Мухаммадан расулуллах, Акшхаду анна Мухаммадан расулуллах. Затем скажи громко: Ашхаду ан ля илаха иллаллах, Ашхаду ан ля илаха иллаАллах. Ашхаду анна Мухаммадан расулуллах, Акшхаду анна Мухаммадан расулуллах. Хайя 'аляс- салях, хайя 'аляс- салях. Хайя 'аляль-фалях, Хайя 'аляль-фалях. Когда будешь азан на утренний намаз, то говори: ас-саляту хайрун мин-наум, ас-саляту хайрун мин-наум. Аллаху акбару, Аллаху акбару. Ля иляха илаллах».
[ Абу Дауд (500), Насаи (633) ].
Протер переднюю часть своей головы или головы Абу Махзуры.
Основа истории Абу Махзуры приводится в сборнике Муслима, а полностью она приводится в «Муснаде» имама Ахмада и сборнике ибн Маджа (708).
Абу Махзура рассказывал: «После покорения Мекки он вместе с девятью мекканцами (будучи мушриками) отправился в Хунейн. Когда они услышали призыв муаззина, то стали повторять его слова, насмехаясь над мусульманами. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Я слышал, что среди этих людей был человек, который призывал красивым голосом". Он велел нам подойти поближе, а затем каждый из нас стал возвещать призыв на намаз, и я оказался последним. Когда я закончил призывать на намаз, он сказал мне: "Подойди!" Он усадил меня перед собой, провел рукой по передней части моей головы и трижды благословил меня. Затем он сказал: "Ступай и призывай на намаз около Заповедной мечети". Я сказал: "О Посланник Аллаха! Научи меня"». Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, научил его, возвещая призыв на намаз, вначале произносить свидетельства про себя, а затем повторять их вслух. Это одна из версий этой истории.
646- وَعَنْ بِلاَلٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "لاَ تُثَوِّبَنَّ فِي شَيْءٍ مِنَ الصَّلَوَاتِ إِلاَّ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ".
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ ، وَابْنُ مَاجَهْ . وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ : أَبُو إِسْرَائِيلَ الرَّاوِي لَيْسَ هُوَ بِذَاكَ الْقَوِيِّ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ.
646 – Передают со слов Биляла, да будет доволен им Аллах который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «Ни в одном из намазов кроме утреннего не говори слова тасвиба ас-саляту хйрун минан-наум».
[ Тирмизи (198). Также его привел ибн Маджа (715), что Биляль сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел мне в утреннем намазе говорить тасвиб и запретил его в ночном» ].
Хадис является слабым. Но он подтверждается другими достоверными хадисами.
Слова азана:
الله أَكْبَرُ، الله أَكْبَرُ، الله أَكْبَرُ، الله أَكْبَر
Аллах велик
أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ الله، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ الله
Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха
أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ الله، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ الله
Свидетельствую, что Мухаммад - посланник Аллаха
حَيَّ عَلَى الصَّلاَةِ، حَيَّ عَلَى الصَّلاَةِ
Спешите на намаз
حَيَّ عَلَى الْفَلاَحِ، حَيَّ عَلَى الْفَلاَحِ
Спешите к успеху
الله أَكْبَرُ، الله أَكْبَرُ
Аллах велик
لاَ إِلَهَ إِلاَّ الله
Нет божества, кроме Аллаха
By accepting you will be accessing a service provided by a third-party external to https://hutba.org/