Ихдад (араб. إِحْدَادٌ) происходит от глагола حَدَّ (ограничивать, запрещать, ставить предел) и означает – воздержание женщины от привлекательной одежды; траур.

В терминологии шариата ихдад – это определенный период выжидания, в который женщина в определенных случаях и в определенном месте[1], воздерживается от всего того, что привлекает на нее внимание.

تَعْرِيفُ الْإِحْدَادِ فِي الْاِصْطِلَاحِ: "تربُّصٌ تَمْتَنِعُ فِيهِ الْمَرْأَةُ عَنْ كُلِّ مَا يُرَغِّبُ فِي النَّظَرِ إِلَيْهَا، مُدَّةً مَخْصُوصَةً، فِي أَحْوَالٍ مَخْصُوصَةٍ، فِي مَكَانٍ مَخْصُوصٍ".

Ихдад бывает двух видов:

1-Траур по мужу.

Траур по мужу является обязательным для вдовы, он длится четыре месяца и десять дней, либо срок беременности, пока женщина не сложит свою ношу.

Аллах сказал: «Если кто-либо из вас скончается и оставит после себя жен, то они должны выжидать четыре месяца и десять дней. Когда же они дождутся истечения положенного им срока, то на вас не будет греха, если они распорядятся собой разумным образом. Аллах ведает о том, что вы совершаете». Сура: Корова (234).

قال الله تعالى:"وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنفُسِهِنَّ بِالـْمَعْرُوفِ وَالله بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ". سورة البقرة 234.

Аллах сказал: «Для беременных срок установлен до тех пор, пока они не разрешатся от бремени. Тому, кто боится Аллаха, Он облегчает дела». Сура: Развод (4).

قال تعالى: "وَأُوْلاتُ الأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ وَمَن يَتَّقِ الله يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا". سورة الطلاق 4.

Передают, что Умм 'Атыйа, да будет доволен ею Аллах, рассказывала, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Женщина не должна находиться в трауре по усопшему более трех ночей. Только после смерти мужа она должна быть в трауре в течение четырех месяцев и десяти дней. В течение этого срока она не должна носить крашеных нарядов, если только они не были сотканы из покрашенной пряжи, краситься сурьмой и умащаться благовониями. И только после очищения от месячных кровотечений она может помазаться ароматической веточкой или азфаром (пахучим веществом черного цвета, похожего на ногти)». Приводят аль-Бухари и Муслим.

عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "لَا تُحِدُّ امْرَأَةٌ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلَاثٍ ، إلَّا عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ، وَلَا تَلْبَسُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا ، إلَّا ثَوْبَ عَصْبٍ ، وَلَا تَكْتَحِلُ ، وَلَا تَمَسُّ طِيبًا ، إلَّا إذَا طَهُرَتْ نُبْذَةً مِنْ قُسْطٍ ، أَوْ أَظْفَارٍ". مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.

2-Траур по другим людям, кроме мужа.

Разрешается носить траур по другим людям, кроме мужа не более трех дней.

В этом вопросе существует единогласное мнение всех ученых Ислама.


1- В доме мужа, в котором она жила.