Закят (араб. زَكَاةٌ) происходит от глагола زَكَا (расти, увеличиваться; быть чистым) и означает – увеличение, чистота.
Аллах сказал: «Преуспел тот, кто очистил ее [душу]». Сура: Солнце (9).
قال تعالى: "قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا". سورة الشمس 9.
Аллах сказал: «Неужели ты убил чистую душу?». Сура: Пещера (74).
قال تعالى: "أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً". سورة الكهف 74.
В терминологии шариата закят – это поклонение Всевышнему Аллаху посредством выплаты обязательной доли, установленной шариатом из определенного имущества в пользу определенных лиц.
الزكاة في الشرع : هِيَ التَّعَبُّدُ للهِ تَعَالىَ بِإِخْراجِ قَدْرٍ وَاجِبٍ شَرْعاً فِي أَمْوَالٍ مَخْصُوصَةٍ لِطَائِفَةٍ مَخْصُوصَةٍ.
Аллах сказал: «Бери из их имущества пожертвования, чтобы ими очистить и возвысить их». Сура: Покаяние (103).
قال تعالى : "خُذْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِمْ بِهَا ". سورة التوبة 103.
Аллах сказал: «Пожертвования предназначены для неимущих и бедных, для тех, кто занимается их сбором и распределением, и для тех, чьи сердца хотят завоевать, для выкупа рабов, для должников, для расходов на пути Аллаха и для путников. Таково предписание Аллаха. Воистину, Аллах — Знающий, Мудрый». Сура: Покаяние (60).
Аллах сказал: «То, что вы отдаете в рост с целью увеличить [вашу долю] в людских богатствах, не умножит ничего перед Аллахом. А то, что вы подаете в виде заката, стремясь к благоволению Аллаха, [посредством] такого [воздаяние вам] приумножится». Сура: Римляне (39).