Такфир (араб. تَكْفِيرٌ) происходит от глагола первой породы كَفَرَ (скрывать, покрывать) и от глагола второй породы كَفَّرَ (скрывать; прощать грех, поклониться для почтения, положив руки на грудь) и означает – скрытие, прощение.

Аллах сказал: «Я — с вами. Если вы будете совершать намаз и выплачивать закят, уверуете в Моих посланников, поможете им и одолжите Аллаху прекрасный заем, то Я отпущу вам ваши прегрешения и введу вас в сады, в которых текут реки». Сура: Трапеза (12).

قال تعالى: " وَقَالَ اللَّهُ إِنِّي مَعَكُمْ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلاةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا لّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ". سورة المائدة 12.

Аллах сказал: «Он простил грехи и исправил положение тех, которые уверовали, совершали праведные деяния и уверовали в истину, ниспосланную Мухаммаду от их Господа». Сура: Мухаммад (2).

قال تعالى: "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ". سورة محمد 2.

Сказал поэт:

И если ты услышишь о том, что Кайс объявляет о войне,

То сложите оружие и склонитесь в поклоне, прижав руки к груди.

قال الشاعر: فإذا سمعتَ بحربِ قيسٍ بعدَها ... فَضَعوا السِّلاحَ وكفِّروا تكْفيرا.

 

В терминологии шариата такфир имеет два значения:

 

1-      Деяния, посредством которых иступляются клятва, обет, непреднамеренное убийство или некоторые грехи, для того что бы стереть их и не быть наказанным в этой и будущей жизни.

تَعْرِيفُ التَّكْفِيرِ (اَلْكَفَّارَةِ): هُوَ الْاَعْمَالُ الَّتِي تُكَفِّرُ الْيَمِينَ وَ النَّذَرَ وَ قَتْلَ الْخَطَأِ وَ بَعْضَ الذُّنُوبِ وَتَسْتُرُهَا حَتَّى لا يَكُونَ لَهَا أَثَرٌ يُؤَاخَذُ بِهِ فِي الدُّنْيَا وَلَا فِي الْآخِرَةِ.

Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «И если ты принесешь клятву, и увидишь благо в другом, сделай то, в чем есть благо и искупи твою клятву». Приводят аль-Бухари и Муслим.

قال  رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ،  قَالَ  :  " إِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ ، فَرَأَيْتَ خَيْرًا مِنْهَا ، فَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ وَائْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ ". رواه البخاري و مسلم.

 

Аллах сказал: «Аллах не взыщет с вас за празднословные клятвы, но взыщет за то, что вы скрепили клятвами. В искупление этого необходимо накормить десятерых бедняков средним (или лучшим) из того, чем вы кормите свои семьи, или одеть их, или освободить раба. Кто не сможет сделать этого, тот должен поститься в течение трех дней. Таково искупление ваших клятв, если вы поклялись и нарушили клятву. Оберегайте же свои клятвы. Так Аллах разъясняет вам Свои знамения, — быть может, вы будете благодарны». Сура: Трапеза (89).

Аллах сказал: «Верующему не подобает убивать верующего, разве что по ошибке. Кто бы ни убил верующего по ошибке, он должен освободить верующего раба и вручить семье убитого выкуп, если только они не пожертвуют им. Если верующий был из враждебного вам племени, то надлежит освободить верующего раба. Если убитый принадлежал к народу, с которым у вас есть договор, то надлежит вручить его семье выкуп и освободить верующего раба. Кто не сможет совершить этого, тому надлежит поститься в течение двух месяцев непрерывно в качестве покаяния перед Аллахом. Аллах — Знающий, Мудрый». Сура: Женщины (92).

Аллах сказал: «Те, которые объявляют своих жен запретными для себя, а потом отрекаются от сказанного, должны освободить одного раба прежде, чем они прикоснутся друг к другу. Этим вас увещевают, и Аллах ведает о том, что вы совершаете. Если кто-либо не сможет сделать этого, то он должен поститься в течение двух месяцев без перерыва прежде, чем они прикоснутся друг к другу. А кто не способен на это, тому надлежит накормить шестьдесят бедняков». Сура: Препирающаяся (3,4).

 

2-      Постановление в отношении личности (мусульманина) о его вероотступничестве.

اَلتَّكْفِيرُ هُوَ: "اْلْحُكْمُ عَلى الشَّخْصِ بِالْخُرُوجِ مِنَ الْإِسْلَامِ".