Раджм (араб. رَجْمٌ) происходит от глагола رَجَمَ (побивать камнями; проклинать; прогонять; строить догадки, предположения) и означает – побиваниекамнями; проклятие.

В терминологии шариата раджм – это побивание камнями женатого[1] прелюбодея до смерти.

اَلرَّجْمُ فِي الْاِصْطِلَاحِ: "هُوَ رَجْمُ الزَّانِي الْمُحْصَنِ بِالْحِجَارَةِ حَتَّى الْمَوْتِ".

 

Абдулла Ибн Бурайда передал от своего отца, что Ма'из Ибн Малик Аль-Аслямий пришёл к Посланнику Аллаха, и сказал: «Посланник Аллаха! Я обидел самого себя — я совершил прелюбодеяние и хочу, чтобы ты меня очистил». Но он отверг его. Однако тот пришёл к нему на следующий день и сказал: «Посланник Аллаха, я совершил прелюбодеяние!» Но он отверг его и второй раз. Посланник Аллаха, направил в его народ и спросил: «Известно ли вам что-либо о расстройстве его ума? Что-нибудь в его поведении вы можете счесть ненормальным?». Те ответили: «Нам он известен как здравомыслящий, один из наших годных, как нам кажется». Он пришёл к нему и в третий раз и он вновь послал к ним и спросил о нём и те сообщили ему, что с ним и с его рассудком всё в порядке. На четвёртый раз он вырыл для него яму и отдал распоряжение забить его камнями и он был казнён. Гамидийка, когда пришла, сказала: «Посланник Аллаха, я совершила прелюбодеяние, так очисти же меня!» Но он отказал ей. На следующий день она сказала: «Посланник Аллаха, почему ты отказываешь мне? Наверное, ты задумал оставить моё требование неудовлетворённым, как ты отказывал и Ма'изу?» Так клянусь же Аллахом — я беременна». Он ответил: «Нет, конечно же! Иди, пока не родишь!» Родив, она пришла к нему с мальчиком в тряпке и сказала: «Вот он, я родила его». Он сказал: «Иди и корми его грудью, пока не начнёшь кормить его взрослой пищей». Начав кормить его взрослой пищей, она пришла к нему с мальчиком, в руке которого был ломоть хлеба и сказала: «Вот он, Пророк Аллаха, я уже начала кормить его взрослой едой. Он уже кушал пищу». Затем он передал мальчика одному из мусульман и отдал приказ вырыть для неё углубление в земле до уровня её груди и приказал людям и они забили её камнями. И подошёл Халид Ибн Аль-Валид с камнем и кинул в её голову из-за чего кровь обрызгала лицо Халида и тот обозвал её. Пророк Аллаха же, услышал как тот обозвал её и сказал: «Помедленней, Халид! Ибо, я клянусь Тем, в руке Которого моя душа — она совершила покаяние такое, что если б так же покаялся и должник, то ему прощено было бы обязательно». Затем он отдал приказ и над ней была исполнена молитва и она была похоронена». Приводит Муслим.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ مَاعِزَ بْنَ مَالِكٍ الأَسْلَمِىَّ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى قَدْ ظَلَمْتُ نَفْسِى وَزَنَيْتُ وَإِنِّى أُرِيدُ أَنْ تُطَهِّرَنِى. فَرَدَّهُ فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ أَتَاهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى قَدْ زَنَيْتُ. فَرَدَّهُ الثَّانِيَةَ فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- إِلَى قَوْمِهِ فَقَالَ «أَتَعْلَمُونَ بِعَقْلِهِ بَأْسًا تُنْكِرُونَ مِنْهُ شَيْئًا».

فَقَالُوا مَا نَعْلَمُهُ إِلاَّ وَفِىَّ الْعَقْلِ مِنْ صَالِحِينَا فِيمَا نُرَى فَأَتَاهُ الثَّالِثَةَ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِمْ أَيْضًا فَسَأَلَ عَنْهُ فَأَخْبَرُوهُ أَنَّهُ لاَ بَأْسَ بِهِ وَلاَ بِعَقْلِهِ فَلَمَّا كَانَ الرَّابِعَةَ حَفَرَ لَهُ حُفْرَةً ثُمَّ أَمَرَ بِهِ فَرُجِمَ. قَالَ فَجَاءَتِ الْغَامِدِيَّةُ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى قَدْ زَنَيْتُ فَطَهِّرْنِى. وَإِنَّهُ رَدَّهَا فَلَمَّا كَانَ الْغَدُ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَ تَرُدُّنِى لَعَلَّكَ أَنْ تَرُدَّنِى كَمَا رَدَدْتَ مَاعِزًا فَوَاللَّهِ إِنِّى لَحُبْلَى. قَالَ «إِمَّا لاَ فَاذْهَبِى حَتَّى تَلِدِى». فَلَمَّا وَلَدَتْ أَتَتْهُ بِالصَّبِىِّ فِى خِرْقَةٍ قَالَتْ هَذَا قَدْ وَلَدْتُهُ. قَالَ «اذْهَبِى فَأَرْضِعِيهِ حَتَّى تَفْطِمِيهِ». فَلَمَّا فَطَمَتْهُ أَتَتْهُ بِالصَّبِىِّ فِى يَدِهِ كِسْرَةُ خُبْزٍ فَقَالَتْ هَذَا يَا نَبِىَّ اللَّهِ قَدْ فَطَمْتُهُ وَقَدْ أَكَلَ الطَّعَامَ. فَدَفَعَ الصَّبِىَّ إِلَى رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَحُفِرَ لَهَا إِلَى صَدْرِهَا وَأَمَرَ النَّاسَ فَرَجَمُوهَا فَيُقْبِلُ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ بِحَجَرٍ فَرَمَى رَأْسَهَا فَتَنَضَّحَ الدَّمُ عَلَى وَجْهِ خَالِدٍ فَسَبَّهَا فَسَمِعَ نَبِىُّ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- سَبَّهُ إِيَّاهَا فَقَالَ «مَهْلاً يَا خَالِدُ فَوَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لَقَدْ تَابَتْ تَوْبَةً لَوْ تَابَهَا صَاحِبُ مَكْسٍ لَغُفِرَ لَهُ». ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَصَلَّى عَلَيْهَا وَدُفِنَتْ. رواه مسلم.



[1]Также обуславливаются совершеннолетие и разум.