Макам (араб. اَلْمَقَامُ) происходит от глагола قَامَ (вставать, подниматься; стоять и др. значения) и означает – место; место стояния.

 

В терминологии шариата аль-макам – это камень, на котором стоял пророк Аллаха, Ибрахим, мир ему, при строительстве Каабы, поднимаясь на нем для возведения верхней части, после того как строение возвысилось и стало выше его роста. На нем оставался след ног Ибрахима, мир ему, дошедший лишь до времени прихода Пророка Ислама[1]. Считается что этот камень из Рая.

اَلْمَقَامُ فِي الْاِصْطِلَاحِ: "هُوَ الْحَجَرُ الَّذِي كَانَ يَقِفُ عَلَيْهِنَبِيُّ اللهِ إِبْرَاهِيُم عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ لَمَّا ارْتَفَعَ الْبِنَاءُ عَنْ قَامَتِهِ, وَقَدْ كَانَتْ آثَارُ قَدَمَيِ الْخَلِيلِ عَلَيْهِ السَّلَامُ بَاقِيَةً فِي الصَّخْرَةِ إِلى أَوَّلِ الْإِسْلَامِ. وَقِيلَ إِنَّ هَذَا الْحَجَرَ مِنَ الْجَنَّةِ".

 

Аллах сказал: «Сделайте же место Ибрахима (Авраама) местом моления». Сура: Корова (125).

قال تعالى: "وَاتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى". سورة البقرة 125.

 

Сообщается, что Абдулла бин Амр, да будет Аллах доволен ими обоими, сказал: «Я слышал как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине рукн (то есть черный камень) и макам (место Ибрахима) являются райскими яхонтами, свет которых погасил Аллах, а если бы Он не погасил их свет, то он озарил бы все что есть от востока до запада». Приводят Ахмад, ат-Тирмизи и др.. Аль-Альбани сказал, что он достоверный[2].

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو - رضي الله عنهما- يقول :سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يقول:" إِنَّ الرُّكْنَ وَالْمَقَامَ يَاقُوتَتَانِ من يَاقُوتِ الْجَنَّةِ, طَمَسَ الله نُورَهُمَا, وَلَوْ لم يَطْمِسْ نُورَهُمَا لَأَضَاءَتَا ما بين الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ". رواه أحمد والترمذي وغيرهما وصححه الألباني.

 


1-След ног Ибрахима, мир ему, не сохранился до нашего времени, так как был стерт руками обтирающих его людей.

2-Некоторые ученые, в том числе ибн Хаджар, считают, что цепочка передатчиков этого хадиса не достоверная.