Хауд (араб. حَوْضٌ) происходит от глагола حَاضَ (течь, разливаться) и означает – бассейн, водоем.

 

В терминологии шариата аль-Хауд – это водоем пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, на месте сбора в день воскресения, которым его почтил Аллах, сделав его спасением для его общины. Его вода пополняется из райской реки аль-Каусар через два водостока, она белее молока, слаще меда, на его берегах имеются кувшины, по численности своей подобны небесным звездам. Тот, кто выпьет из этого водоема, тот никогда не будет чувствовать жажды.

اَلْحَوْضُ فِي الْاِصْطِلَاحِ: "هُوَ حَوْضُ النَّبِيِّ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم في عَرَصَاتِ الْقِيَامَةِ يَصُبُّ فِيهِ مِيزَبَانِ مِنَ الْكَوْثَرِ ,تَرِدُ عَلَيْهِ أُمَّتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، جَعَلَهُ اللهُ غِيَاثًا لَهُمْ، وَإِكْرَامًا لِنَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم .مَاؤُهُ أَشَدُّ بَيَاضًا مِـنَ اللَّبَـنِ وَأَحْلَى مِـنَ الْعَسَلِ ، آنِيَتُهُ عَدَدُ نُجُومِ السَّمَاءِ ,مَنْ شَرِبَ مِنْهُ شَرْبَةً لَـمْ يَظْمَأْ بَعْـدَهَا أَبَدًا".

 

Передают со слов Джундуба, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я первый из вас достигну водоема». Приводят аль-Бухари и Муслим.

عَنْ جُنْدُبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ ».

 

Передают со слов Абдуллы ибн Амра, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Величина моего водоема равна месяцу ходьбы, все его углы равны, вода его белее молока, аромат его приятнее (благоухания) мускуса, а кувшины, (имеющиеся на его берегах, по численности своей) подобны небесным звёздам, и тот, кто напьётся из него, уже никогда не испытает жажды».  Аль-Бухари и Муслим

قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو- رضى الله عنه - قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- :«حَوْضِى مَسِيرَةُ شَهْرٍ وَزَوَايَاهُ سَوَاءٌ وَمَاؤُهُ أَبْيَضُ مِنَ الْوَرِقِ وَرِيحُهُ أَطْيَبُ مِنَ الْمِسْكِ وَكِيزَانُهُ كَنُجُومِ السَّمَاءِ فَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ فَلاَ يَظْمَأُ بَعْدَهُ أَبَدًا». أخرجه البخاري و مسلم.

 

Передает со слова Анаса бин Малика, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Размеры моего водоема сравнимы с расстоянием между Айлой (Город в Шаме( и йеменской Саной, а кувшины (имеющиеся на его берегах) по численности своей подобны небесным звездам». Приводят аль-Бухари и Муслим.

عَنْ أَنَسٍ بْنِ مَالِكٍ - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « إِنَّ قَدْرَ حَوْضِى كَمَا بَيْنَ أَيْلَةَ وَصَنْعَاءَ مِنَ الْيَمَنِ ، وَإِنَّ فِيهِ مِنَ الأَبَارِيقِ كَعَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ ». أخرجه البخاري و مسلم.