Хасан (араб. حَسَنٌ) происходит от глагола حَسُنَ (быть хорошим; быть красивым) и означает - хороший, благой; красивый, прекрасный.

В терминологии шариата хасан – это хадис с непрерывным иснадом, все передатчики которого от первого до последнего отличались добросовестностью, но немногим менее точным, чем подобные ему, и передатчики передали его безо всяких отклонений[1] (шазз) или недостатков[2] ('илля)".

اَلْحَسَنُ فِي الْاِصْطِلَاحِ: "هُوَ مَا اتَّصَلَ سَنَدُهُ بِنَقْلِ الْعَدْلِ الَّذِي خَفَّ ضَبْطُهُ عَنْ مِثْلِهِ إِلَى مُنْتَهَاهُ مِنْ غَيْرِ شُذُوذٍ وَلَا عِلَّةٍ".

В пример можно привести один из хадисов, приводимых Ат-Тирмизи: "Передал нам Кутайба: Передал нам Джа'фар ибн Суляйман Ад-Дуба'и, слышавший от Абу Имрана Аль-Джауни, слышавший, как Абу Бакр ибн Абу Муса Аль-Аш'ари сказал: "Я слышал, как (однажды) перед лицом врага мой отец сказал: "Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: "Поистине, врата рая находятся в тени мечей".

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِىُّ عَنْ أَبِى عِمْرَانَ الْجَوْنِىِّ عَنْ أَبِى بَكْرِ بْنِ أَبِى مُوسَى الأَشْعَرِىِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبِى بِحَضْرَةِ الْعَدُوِّ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- «إِنَّ أَبْوَابَ الْجَنَّةِ تَحْتَ ظِلاَلِ السُّيُوفِ». رواه الترمذي.

Этот хадис является хорошим по той причине, что из четырех передатчиков его иснада все являются достойными доверия (сикат), кроме Джа'фара ибн Суляймана Ад-Дуба'и, который в этом отношении характеризуется как хороший передатчик, в силу чего этот хадис в целом является хорошим.



[1] Отсутствие отклонений (шазз), под которыми подразумеваются такие случаи, когда достойный доверия передатчик передает хадис, отличающийся по матну от хадиса, переданного еще более достойным доверия лицом.

[2] Недостатком ('илля) является такая скрытая и неясная причина, в силу которой появляются основания сомневаться в достоверности хадиса, тогда как внешне он представляется безупречным.