Кантара (араб. قَنْطَرَةٌ) происходит от глагола قَنْطَرَ (возводить здание со сводом, строить купольное здание) и означает – возвышенное строение, мост.

В терминологии шариата Кантара – это (отдельный) мост или продолжение Сирата между адским огнем и Раем, на котором верующие будут задержаны для того, чтобы рассчитаться, друг перед другом за все взаимные обиды, и таким образом будет восстановлена справедливость. А потом, когда они будут очищены, Аллах позволит им войти в Рай.

اَلْقَنْطَةُ في الْاِصْطِلاحِ: "هِيَ جِسْرٌ أَوْ تَتِمَّةُ الصِّرَاطِ بَيْنَ النَّارِ وَالْجَنَّةِ يُوقَفُ عَلَيْهَا الْمُؤْمِنُونَ قَبْلَ دُخُولِ الْجَنَّةِ فَيُقْتَصُّ لِبَعْضِهِمْ مِنْ بَعْضٍ فِي الْمَظَالِمِ الَّتِي كَانَتْ بَيْنَهُمْ فِي الدُّنْيَا ، فَإِذَا نُقُّوا أُذِنَ لَهُمْ بِدُخُولِ الْجَنَّةِ".

 

Аллах сказал: «Мы исторгнем из их сердец злобу, и они, как братья, будут лежать на ложах, обратившись лицом друг к другу». Сура: аль-Хиджр (47).

قال تعالى: "وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَى سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ".

 

 

Сообщается, от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, у кого остался долг перед его братом пусть освободиться от него, прежде чем настанет День, в который не будет ни динара, ни дирхема. Иначе его благие деяния будут отданы его обиженному брату, а если у него не будет благих деяний, то на него будут возложены грехи его брата». Аль-Бухари.

عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم: « مَنْ كَانَتْ لَهُ مَظْلَمَةٌ لأَحَدٍ مِنْ عِرْضِهِ أَوْ شَىْءٍ فَلْيَتَحَلَّلْهُ مِنْهُ الْيَوْمَ ، قَبْلَ أَنْ لاَ يَكُونَ دِينَارٌ وَلاَ دِرْهَمٌ ، إِنْ كَانَ لَهُ عَمَلٌ صَالِحٌ أُخِذَ مِنْهُ بِقَدْرِ مَظْلَمَتِهِ ، وَإِنْ لَمْ تَكُنْ لَهُ حَسَنَاتٌ أُخِذَ مِنْ سَيِّئَاتِ صَاحِبِهِ فَحُمِلَ عَلَيْهِ ». أخرجه البخاري.

 

Передают со слов Абу Са'ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда верующие спасутся от огня [То есть после того, как они благополучно пройдут по Сирату над пламенем ада.], они будут остановлены на мосту  Кантара - между раем и адом, где (люди) взыщут друг с друга за те несправедливости, которым (они подвергались) в этом мире; когда же они будут очищены и избавлены (от грехов), им позволят войти в рай, и клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, каждый из них найдёт своё жилище в раю легче, чем он находил свой дом в мире этом!».  Аль-Бухари.

عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىَّ رضي الله عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم: « يَخْلُصُ الْمُؤْمِنُونَ مِنَ النَّارِ ، فَيُحْبَسُونَ عَلَى قَنْطَرَةٍ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ ، فَيُقَصُّ لِبَعْضِهِمْ مِنْ بَعْضٍ ، مَظَالِمُ كَانَتْ بَيْنَهُمْ فِى الدُّنْيَا ، حَتَّى إِذَا هُذِّبُوا وَنُقُّوا أُذِنَ لَهُمْ فِى دُخُولِ الْجَنَّةِ ، فَوَالَّذِى نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لأَحَدُهُمْ أَهْدَى بِمَنْزِلِهِ فِى الْجَنَّةِ مِنْهُ بِمَنْزِلِهِ كَانَ فِى الدُّنْيَا » . أخرجه البخاري.