Инджиль (Ева́нгелие) (араб. اَلْإِنْجِيلُ) греческое слово означающее – радостная, благая весть.

 

В терминологии шариата Инджиль[1] – это Писание Аллаха, ниспосланное Исе (Иисусу) сыну Марьям (Марии), да благословит его Аллах и приветствует, которого Всевышний Аллах сделал Посланникам к сынам израилевым после Мусы (Моисея).

اَلْإِنْجِيلُ فِي الْاِصْطِلَاحِ: "هُوَ كِتَابُ اللهِ الْمُنَزَّلُ عَلَى عِيسَى بْنِ مَرْيَمَ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ، الَّذِي أَرْسَلَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ بَعْدَ مُوسَى".

 

Аллах сказал: «Потом Мы отправили по их следам Наших посланников, и отправили Ису (Иисуса), сына Марьям (Марии), и даровали ему Инджил (Евангелие)». Сура: Железо (27)

قال تعالى: "وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْأِنْجِيلَ". سورة الحديد27.

 

Аллах сказал: «Вслед за ними Мы отправили Ису (Иисуса), сына Марьям (Марии), с подтверждением истинности того, что было прежде ниспослано в Таурате (Торе). Мы даровали ему Инджил (Евангелие), в котором было верное руководство и свет, которое подтверждало то, что прежде было ниспослано в Таурате (Торе). Он был верным руководством и увещеванием для богобоязненных». Сура: Трапеза (46).

وقال تعالى: "وَقَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِمْ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقاً لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَآتَيْنَاهُ الْأِنْجِيلَ فِيهِ هُدىً وَنُورٌ وَمُصَدِّقاً لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدىً وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ". سورة المائدة 46.



[1] Большинство христиан признают только четыре версии Евангелии, это:

1-       Евангелие от Матфея.

2-       Евангелие от Марка.

3-       Евангелие от Луки.

4-       Евангелие от Иоанна.