Фидья (араб. فِدْيَةٌ) происходит от глагола فَدَى (выкупать, освобождать за выкуп, искупать (чем بـ); жертвовать (чем بـ)) и означает – выкуп.

Аллах сказал: «Мы выкупили его (Исмаила) великой жертвой». Сура: Выстроившиеся в ряды (107).

قال تعالى : "وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ". سورة الصافات 107.

В терминологии шариата фидья – это то, что жертвуется ради Аллаха как милостыня, пища, жертвоприношение или пост, для возмещения проявленного упущения в поклонении, как совершение запрещенного или оставление обязательства.

اَلْفِدْيَةُ فِي الْاِصْطِلَاحِ:‏ "مَا يُقَدَّمُ للهِ جَزَاءً لِتَقْصِيرٍ فِي عِبَادَةٍ لِفِعْلِ مَحْظُورٍ أَوْ تَرْكِ وَاجِبٍ, وَالْفِدْيَةُ إِمَّا مَالُ أَوْ طَعَامٌ أَوْ هَدْيٌ أَوْ صِيَامٌ".

 

Аллах сказал: «А тем, которые способны поститься с трудом, следует в искупление накормить бедняка». Сура: Корова (184).

قال تعالى: "وَعَلَى ٱلَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ". سورة البقرة 184.

Аллах сказал: «Завершайте хадж и малое паломничество во имя Аллаха. Если вы будете задержаны, то принесите в жертву то, что сможете. Не брейте ваши головы, пока жертвенные животные не достигнут места заклания. А если кто из вас болен или из-за головы своей испытывает страдания, то он должен в качестве искупления поститься, или раздать милостыню, или принести жертву». Сура: Корова (196).

قال تعالى: "وَأَتِمُّواْ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلّهِ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ وَلاَ تَحْلِقُواْ رُؤُوسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضاً أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ". سورة البقرة 196.