Бирр (араб. بِرٌّ) происходит от глагола بَرَّ (быть почтительным, добрым, любящим; быть набожным, благочестивым; повиноваться, слушаться; соблюдать, исполнять, сдерживать (клятву, обещание и т.п. بــــــ); быть верным (чему فى, بــــــ)) и означает - доброта, праведность, благочестие, набожность; благотворительность.

В терминологии шариата бирр[1] – это большое усердие в совершении благодеяний и полезных, угодных дел, которые украшают человека, таких как рвение, в подчинении Аллаху, совершение многочисленных благодеяний по отношению к родителям, изыскивая то, что они любят и, остерегаясь того, что они не одобряют, с мягкостью и доброжелательностью к ним. Также «бирр» используется в значении «честность», потому что честность является частью щедрого блага.

اَلْبِرُّ فِي الْاِصْطِلَاحِ: "هُوَ التَّوَسُّعُ فِي فِعْلِ الْخَيْرِ، وَالْفِعْلِ الْمُرْضِي، الَّذِي هُوَ تَزْكِيَةُ النَّفْسِ, كَالتَّوَسُّعِ فِي طَاعَةِ اللهِ, وَالتَّوَسُّعِ فِي الْإِحْسَانِ إِلَى الْأَبَوَيْنِ، وَتَحَرِّي مَحَابِّهِمَا، وَتَوَقِّي مَكَارِهِهِمَا، وَالرِّفْقِ بِهِمَا، وَيُسْتَعْمَلُ الْبِرُّ فِي الصِّدْقِ؛ لِكَوْنِهِ بَعْضَ الْخَيْرِ الْمُتَوَسَّعِ فِيهِ".

Аллах сказал: «Благочестие состоит не в том, чтобы вы обращали ваши лица на восток и запад. Но благочестив тот, кто уверовал в Аллаха, в Последний день, в ангелов, в Писание, в пророков, кто раздавал имущество, несмотря на свою любовь к нему, родственникам, сиротам, бедным, путникам и просящим, расходовал его на освобождение рабов, совершал намаз, выплачивал закят, соблюдал договора после их заключения, проявлял терпение в нужде, при болезни и во время сражения. Таковы те, которые правдивы. Таковы богобоязненные». Сура: Корова (177).

قال تعالى: "لَيْسَ الْبِرَّ أَن تُوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَـكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّآئِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُواْ وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاء والضَّرَّاء وَحِينَ الْبَأْسِ أُولَـئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَأُولَـئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ ". سورة البقرة 177.

Аллах сказал: «Помогайте друг другу в благочестии и богобоязненности, но не помогайте друг другу в грехе и посягательстве. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах суров в наказании». Сура: Трапеза (2).

قال تعالى: "وَتَعَاوَنُواْ عَلَى الْبرِّ وَالتَّقْوَى وَلاَ تَعَاوَنُواْ عَلَى الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ". سوةر المائدة 2.

Передают, что ан-Наввас ибн Сам‘ан, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал о том, что однажды он спросил Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, о праведности и прегрешениях. Он сказал: «Праведность – это благонравие, а прегрешение – это то, что шевелится в твоей душе, и при этом тебе не хочется, чтобы об этом узнали люди». Приводит Муслим.

عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ الأَنْصَارِىِّ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَنِ الْبِرِّ وَالإِثْمِ فَقَالَ : «الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ وَالإِثْمُ مَا حَاكَ فِى صَدْرِكَ وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ». رواه مسلم.

Передают, что Ибн Мас‘уд, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Будьте правдивы, потому что правдивость приводит к благочестию, а благочестие приводит в рай. Если человек непрестанно говорит истину и придерживается истины, то у Аллаха будет записано, что он является правдивым. Наряду с этим остерегайтесь лжи, потому что ложь приводит к беспутству, а беспутство приводит в ад. Если человек непрестанно лжет и придерживается лжи, то у Аллаха будет записано, что он является лжецом». Приводят аль-Бухари и Муслим.

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ – رضي الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « عَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ فَإِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِى إِلَى الْبِرِّ وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِى إِلَى الْجَنَّةِ وَمَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَصْدُقُ وَيَتَحَرَّى الصِّدْقَ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ صِدِّيقًا وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ فَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِى إِلَى الْفُجُورِ وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِى إِلَى النَّارِ وَمَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَكْذِبُ وَيَتَحَرَّى الْكَذِبَ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ كَذَّابًا ». رواه البخاري و مسلم.



[1] Его антонимом является ослушание.