'Азаб аль-кабр (араб. عَذَابُ الْقَبْرِ) состоит из двух слов عَذَابٌ (мучение, страдание) и قَبْرٌ (могила) и означат - мучение в могиле.

В терминологии шариата 'азаб аль-кабр – это наказание в «барзахе», для тех, кто умер и заслуживает наказания, получит свой удел независимо от того, был он похоронен, его съели хищники или он был сожжен, и прах его развеяли по ветру, или он был распят или утоплен в море, его душа и тело непременно получат те же страдания, которые получат преданные земле.

عَذَابُ الْقَبْرِ فِي الْاِصْطِلَاحِ: "هُوَ عَذَابُ الْبَرْزَخِ ، لِمَنْ مَنْ مَاتَ وَهُوَ مُسْتَحِقٌّ لِلْعَذَابِ نَالَه نَصِيبُه منه ، قُبِرَ أَوْ لَمْ يُقْبَرْ ، أَكَلَتْه السِّبَاعُ أَوِ احْتَرَقَ حتى صَارَ رَمَادًا وَنُسِفَ في الْهَوَاءِ ، أَوْ صُلِبَ أَوْ غَرِقَ في الْبَحْرِ - وَصَلَ إلى رُوحِه وَبَدَنِه مِنَ الْعَذَابِ مَا يَصِلُ إلى الْمَقْبُورِ .

Аллах сказал: «Аллах поддерживает верующих твердым словом в мирской жизни и Последней жизни. А беззаконников Аллах вводит в заблуждение – Аллах вершит то, что пожелает». Сура: Ибрагим (27).

قال تعالى: "‏يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ وَيُضِلُّ اللَّهُ الظَّالِمِينَ". سورة إبراهيم 27.‏

Передают со слов Аль-Бара ибн Азиб, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда к верующему придут ангелы и усадят его в могиле, он засвидетельствует то, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад - посланник Аллаха. Это и есть обещание Всевышнего: «Аллах поддерживает верующих твердым словом в мирской жизни и Последней жизни. А беззаконников Аллах вводит в заблуждение – Аллах вершит то, что пожелает». Аль-Бухарии Муслим

قَال رَسُولُ اللَّهِ – صلى الله عليه و سلم - : «إِذَا أُقْعِدَ الْمُؤْمِنُ فِى قَبْرِهِ أُتِىَ ، ثُمَّ شَهِدَ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، فَذَلِكَ قَوْلُهُ (يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ)». متفق عليه.

Аллах сказал: «Аллах защитил его от зла того, что они замыслили, а род Фараона окружили (или поразили) скверные мучения – Огонь, в который их ввергают утром и после полудня. А в День наступления Часа подвергните род Фараона самым жестоким мучениям!». Сура: Прощающий (45,46).

قال تعالى: "وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ النَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوّاً وَعَشِيّاً وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ". سورة غافر 45, 46.

Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если бы я не опасался, что вы оставите захоронение ваших покойных, то попросил бы Аллаха, чтобы Он показал вам мучение могилы, которое я слышу». Муслим

عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِىَّ – صلى الله عليه و سلم - قَال:َ « لَوْلاَ أَنْ لاَ تَدَافَنُوا لَدَعَوْتُ اللَّهَ أَنْ يُسْمِعَكُمْ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ». أخرجه مسلم و في رواية له: " الَّذِى أَسْمَعُ مِنْهُ".