Ас-Сафа и аль-Марва (араб. اَلصَّفَا وَالْمَرْوَةُ) два слова происходят от صَفًا-сафа (прочный гладкий камень) и مَرْوٌ-марву (белый шершавый камень; геол. кремень, кварц) и означают - названия двух холмов в Мекке.

В терминологии шариата ас-Сафа и аль-Марва – это два великих памятника древности, святые обрядовые знамения и напоминание истории, которые увековечил Ислам в Писании Аллаха и обязал мусульман совершать обряд стояния на них и обхода между ними, в память о стоянии Адама и его супруги на этих холмах и в знак благодарности Аллаху за оказанную милость Хаджар и ее сыну Исмаилю, тем, что даровал им источник Замзама после того как Хаджар спешно обошла эти холмы семь раз, а также в благодарность за милость Аллаха, оказанную всему человечеству после них.

تَعْرِيفُ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ في الْاِصْطِلَاحِ: "هُمَا مِنَ الْآثَارِ الْعَظِيمَةِ وَالْمَشَاعِرِ الْمُقَدَّسَةِ، وَالذِّكْرَيَاتِ التَّارِيخِيَّةِ الَّتِي خَلَّدَهَا الْإِسْلَامُ فِي كِتَابِهِ الْعَزِيزِ، وَفَرَضَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ السَّعْيَ بَيْنَهُمَا وَالْوُقُوفَ عَلَيْهِمَا تَخْلِيدًا لِذِكْرَى وُقُوفِ آدَمَ وَحَوَّاءَ عَلَيْهِمَا، كما جاء في بعض الأخبار، وَشُكْراً لِنِعْمَةِ اللهِ تَعَالَى عَلَى هَاجَرَ وَابْنِهَا إِسْمَاعِيلَ عَلَيْهِمَا السَّلَامِ وَعَلَى الْبَشَرِيَّةِ مِنْ بَعْدِهِمَا، عِنْدَمَا نَبَعَ مَاءُ زَمْزَمَ لِهَاجَرَ بَعْدَ سَعْيِهَا سَبْعَ مَرَّاتٍ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ".

Аллах сказал: «Воистину, ас-Сафа и аль-Марва одни из обрядовых знамений Аллаха. Кто совершает хадж к Каабе или малое паломничество, тот не совершит греха, если пройдет между ними. А если кто добровольно совершает доброе дело, то ведь Аллах Признательный, Знающий». Сура: Корова (158).

قال تعالى: "إنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَائِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ". سورة البقرة 158.

Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: "Первой женщиной, которая стала носить пояс, была мать Исма‘ила, да благословит его Аллах и приветствует, а сделала она это для того, чтобы скрыть свои следы от Сары". [Сара сама подарила Хаджар Ибрахиму, да благословит его Аллах и приветствует, но когда Хаджар забеременела, Сара стала ревновать и поклялась, что отрежет три части её тела. Тогда Хаджар убежала от неё, надев пояс, концы которого волочились по земле, заметая её следы].

Потом Ибрахим привёз её (к тому месту, где ныне находится) Кааба вместе с её сыном Исма‘илом, которого она ещё кормила грудью, (а именно) к большому дереву, (стоявшему) у возвышенности, (где впоследствии забил) Замзам, (который ныне находится в пределах) мечети. В то время в Мекке [То есть на том месте, где впоследствии была построена Мекка] никого не было, как не было там и воды.

И (Ибрахим) покинул их там, оставив им бурдюк фиников и мех с водой, после чего двинулся в (обратный путь), а мать Исма‘ила последовала за ним, (говоря): “О Ибрахим, куда же ты уходишь, бросая нас в этой долине, где нет людей и (вообще) ничего нет?!”. И она много раз повторила (эти слова), но он даже не повернулся к ней. Потом она спросила его: “Аллах ли повелел тебе сделать это?”. Он сказал: “Да”. Она сказала: “Тогда Он не оставит нас!”, — после чего вернулась (к Исма‘илу), а Ибрахим пошёл (дальше).

Достигнув горного перевала, где они не (могли) видеть его, он повернулся в сторону Каабы, воздел руки к небу и обратился с мольбой к Аллаху (произнеся) такие слова: “Господь наш, поистине, поселил я часть своего потомства в долине, где ничего не растёт, у Твоего заповедного дома. Господь наш, пусть они совершают молитву, и склони к ним сердца (некоторых) людей и надели их плодами, чтобы они благодарили (Тебя)!”. [Сура “Ибрахим”, аят 37].

Что же касается матери Исма‘ила, то она кормила его грудью и пила воду, (которая у них была), а после того как мех опустел, она и её сын начали испытывать жажду. И она стала смотреть, как (её сын) извивается [или: корчится] (перед ней, мучимый жаждой), а потом ушла, (покинув его), так как не могла смотреть (на мучения младенца). Она увидела, что самой близкой (к ней) горой была ас-Сафа [В тексте хадиса ас-Сафа названа горой, но на самом деле ас-Сафа и аль-Марва являются двумя холмами, расположенными в непосредственной близости от Каабы], поднялась на неё, повернулась к долине и стала смотреть туда (в надежде) увидеть кого-нибудь, но никого не увидела.

Тогда она спустилась с ас-Сафы, а когда достигла долины, подняла края своей одежды, бросилась бежать, (как может) бежать изнурённый человек, пересекла эту долину и достигла аль-Марвы. Поднявшись на неё, она стала смотреть (по сторонам в надежде) увидеть кого-нибудь, но (опять) никого не увидела, и (всего) она преодолела (этот путь) семь раз». [Иначе говоря, она металась между холмами, трижды поднявшись на вершину одного из них и четырежды — на вершину другого].

Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вот почему люди бегают между ними». [Имеется в виду ритуальный бег (са‘й) паломников между холмами ас-Сафа и аль-Марва во время совершения хаджжа или умры».

После чего продолжил свой рассказ: «Достигнув аль-Марвы (в последний раз), она услыхала какой-то голос, сказала себе: “Тише!” — стала прислушиваться и снова услышала его. Тогда она сказала: “Ты дал мне услышать (твой голос, а можешь) ли ты помочь (мне)?”. И тут на том месте, (где сейчас находится) Замзам, она увидела ангела, который (рыл землю) пяткой [или: крылом], пока оттуда не забила вода. (Увидев это), она стала огораживать (источник, одновременно) наполняя свой мех, но и после того, как она наполнила его, вода продолжала течь».

Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Да помилует Аллах мать Исма‘ила! Если бы она покинула Замзам [или: не набирала его воду], он превратился бы в поток, (текущий по земле». Приводит аль-Бухари.