Эта сура была ниспослана в мекканский период. Это мнение ибн Аббаса, ибн Масуда, Джабира ибн Абдулла, Муджахида, Ата и Даххака.
Это упомянули ибн Касир, Багави.
Также есть мнение, что сура была ниспослана в мединский период. Это мнение Катада, Мукатиля и Джабира ибн Зейда.
Эта сура была ниспослана 94-ой. Это по мнению тех, кто считал её мединской.
По мнению большинства ученых в суре 9 аятов. По мнению ученых Куфы 8 аятов. Это из-за разногласия в шестом аяте, это два аята или один аят.
«Когда земля содрогнется от сотрясений,
»
аз-Залзала-Сотрясение, 99:1
Сказал ибн Аббаса: то есть задвигается (сотрясется) снизу.
(Имеется ввиду содрогание земли в Судный день. Она будет трястись, пока не будет разрушено все, что есть на ней.
Сказал Муджахид: это первое дуновение в рог).
«когда земля извергнет свою ношу,
»
аз-Залзала-Сотрясение, 99:2
То есть выбросит (выведет) останки умерших людей.
Это мнение многих ученых.
Это подобно словам Всевышнего:
«когда земля будет распростерта,
» «извергнет то, что в ней, и опустеет,
»
аль-Иншикак-Разверзнется, 84:3
аль-Иншикак-Разверзнется, 84:4
Приводится со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха сказал: «Земля извергнет самое дорогое, что кроется в ней подобно столбам из золота и серебра. Придет убийца и скажет: «Из-за этого я убивал». Придет тот кто порвал родственные узы и скажет: «Из-за этого я порвал родственные связи». Придет вор и скажет: « из-за этого я лишился руки». И затем они оставят их и ничего оттуда не возьмут» [ Муслим].
«и человек спросит, что же с нею,
»
аз-Залзала-Сотрясение, 99:3
То есть он будет не признавать то что с ней происходит. Так как после того как она была неподвижная, спокойная и устойчивая и он твердо стоял на её поверхности все изменилось и она стала двигаться и содрогаться. И это все подчинение приказу Всевышнего Аллаха, которого не избежать. И после этого земля извергнет из себя человеческие останки от первого до последнего поколений.
Вот тогда люди будут не понимать, что происходит, так как земля и небеса станут другими, не такими как раньше и люди предстанут перед Единым и Всемогущим Аллахом.
«в тот день она расскажет свои известия,
»
аз-Залзала-Сотрясение, 99:4
в тот день она поведает свой рассказ [Кулиев],
в тот день она поведает [человеку] о том, что с нею [Османов],
в тот день расскажет она свои вести [Крачковский],
То есть она расскажет о том, что творили на ней люди.
Передают со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха прочитал этот аят: «в тот день расскажет она свои вести» и сказал: «Знаете ли вы какие это вести?». Сказали: Аллах и Его Посланник знают лучше. Он сказал: «Её вести что она будет свидетельствовать против каждого раба и рабыни о том, что он совершал на неё. Она будет говорить он совершил такое то, такое в такой то день. Это и есть её вести» [ Ахмад, Тирмизи, 3353. Некоторые ученые его считают достоверным (Тирмизи, Хаким), некоторые его считают слабым].
«потому что Господь твой внушит ей это.
»
аз-Залзала-Сотрясение, 99:5
Более вероятный смысл аята, что Аллах разрешит её это.
Сказал ибн Аббас: Аллах скажет её: говори и он заговорит.
Сказал Муджахид: внушит её, то есть прикажет её.
Сказал Курази: велит ей раскрыться и извергнуть их из себя.
«В тот день люди выйдут толпами, чтобы им показали их деяния.
»
аз-Залзала-Сотрясение, 99:6
То есть вернуться с места расчета поделенными на группы. Среди них будут счастливые и несчастные, некоторым будет приказано войти в Рай, а некоторым войти в Ад.
Сказал ибн Джурейдж: Они разделятся на группы и уже никогда не объединяться.
Сказал Сулли: أَشْتَاتاً то есть группами.
«Чтобы узреть свои деяния» что бы получить воздаяние за поступки совершенные при жизни. За благие дела благое, а за плохие дела плохое воздаяние
Также есть мнение, что имеется ввиду выход людей из могил и направление к месту расчета.
«Тот, кто сделал добро весом в мельчайшую частицу, увидит его.
»
аз-Залзала-Сотрясение, 99:7
«И тот, кто сделал зло весом в мельчайшую частицу, увидит его.
»
аз-Залзала-Сотрясение, 99:8
Передают со слов Абу Хурайры, что Посланника Аллаха спросили об ослах и он сказал: «О них мне ничего не было ниспослано, кроме этих редких аятов с общим смыслом» и он прочитал «Тот, кто сделал добро весом в мельчайшую частицу, увидит его. И тот, кто сделал зло весом мельчайшую частицу, увидит его» [ Бухари, 4962; Муслим].
Приводится со слов Ади, что Посланник Аллаха сказал: «Остерегайтесь огня, хотя бы половинкой финика и хотя бы добрым словом» [ Бухари, 6540].
Посланник Аллаха сказал: «Не пренебрегай ничем из одобряемого, даже если налить воду из своего ведра в сосуд просящего попить и даже тем, чтобы встречать своего брата с приветливым лицом» [ Абу Дауд, Тирмизи].
Также приводится со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха сказал: «О верующие женщины! Пусть не жалеет (не пренебрегает в виде подарка) соседка соседке даже овечье копыто» [ Бухари, 2566; Муслим].
В другом хадисе сказано: «Подайте спрашивающему хотя бы обожженное копыто» [Абу Дауд, 1667; Тирмизи 665].
Приводится, что Аиша дала в виде садака одну виноградинку и сказала: как много в ней мельчайших частиц.
Посланник Аллаха сказал Аише: «О Аиша опасайся мелких (незначительных) грехов которыми пренебрегают, так как Аллах спросит о них» [ ибн Маджа, 4243].
Сказал Абдулла ибн Амр ибн Ас: когда была ниспослана суру «Землетрясение» Абу Бакр заплакал. Посланник Аллаха спросил его: «Что тебя заставило плакать о Абу Бакр?». Он сказал: Меня заставила плакать эта сура
Посланник Аллаха сказал: «Если бы вы не ошибались и не грешили и Аллах не прощал вас после этого Он непременно создал бы тех кто стал бы ошибаться и совершать грехи, чтобы Аллах прощал их» [ Тафсир ибн Джарира].
Передают со слов Абдулла ибн Масуда, что Посланник Аллаха сказал: «Опасайтесь мелких грехов (которыми люди пренебрегают) так как если они соберутся погубят человека». И Посланник Аллаха привел пример группы людей, которые остановились на привал и решили приготовить еде. И каждый мужчина принес по ветке и их набралось много. Они разожгли огонь и приготовили пищу.
ذَرَّةٍ – это мелкая частица, которую видно под солнечными лучами в комнате. Или это то, что прилипает к руке человека, когда он её ставит на землю.
Также так называют мелких муравьев.
(В настоящее время у этого слова есть новое значение: атом).
Пользы извлекаемые из суры:
By accepting you will be accessing a service provided by a third-party external to https://hutba.org/