«Обрадуй тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, тем, что им уготованы Райские сады, в которых текут реки. Всякий раз, когда им будут подавать плоды для пропитания, они будут говорить: «Это уже было даровано нам прежде». Но им будут давать нечто похожее. У них там будут очищенные супруги, и они пребудут там вечно.
»
аль-Бакара-Корова, 2:25
Ранее Аллах упомянул о том, какую кару и возмездие Он уготовил Его несчастным врагам – неверующим в Него и Его посланников. Затем Аллах упоминает состояние Его счастливых сторонников, уверовавших в Него и Его посланников, которые подтвердили свою веру благими деяниями.
Именно по этой причине Коран был назван الْمَثَانِي (аль-Масани) упоминание противоположностей) по мнению большинства учёных. (Об этом будет рассказано подробнее в своем месте). Это упоминание веры, а затем неверия, или наоборот, или упоминание состояния счастливцев, а затем несчастных или наоборот. Т.е. упоминание чего-то вместе с его противоположностью. А что касается упоминания чего-то и его подобия называетсяتَشَابَه (ташабух) – сравнение подобий. Мы разъясним это позже по воле Аллаха.
(وَبَشِّرِ - сообщи радостную весть. Взято от слова башара, кожа, так как она меняется когда человек радуется).
Поэтому Всевышний Аллах сказал:
﴿وَبَشِّرِ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّـاتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الأَنْهارُ﴾
«Обрадуй тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, тем, что им уготованы Райские сады, из-под которых текут реки».
Он упоминает, что реки текут из-под садов, т.е. под деревьями и покоями.
В хадисе говорится, что райские реки текут без русла, а про Каусар (водоем Пророка, салляЛлаху алейхи уа саллям, в раю) говорится, что берега его будут из перламутра полой жемчужины, песок в Раю из мускуса, а камни - из жемчуга и драгоценностей. Мы просим у Аллаха рая, ведь поистине Он - Благодетель Милостивый.
Ибн Абу Хатим приводит хадис со слов Абу Хурайры, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«أَنْهَارُ الْجَنَّةِ تَفَجَّرُ تَحْتَ تِلاَلٍ أَوْ مِنْ تَحْتِ جِبَالِ الْمِسْك»
«Райские реки текут из под холмов или под гор из мускуса». «ат-Таргиб» 4/518
Всевышний Аллах говорит:
﴿كُلَّمَا رُزِقُواْ مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقاً قَالُواْ هَـذَا الَّذِى رُزِقْنَا مِن قَبْلُ﴾
«Всякий раз, когда им будут подавать плоды для пропитания, они будут говорить: «Это уже было даровано нам прежде».
Судди привел слова ибн Аббаса, ибн Мас'уда и некоторых других сподвижников: «Когда им подадут плоды в Раю, они, увидев их, скажут: такие плоды мы ели в мирской жизни». Это мнение Катады, Абдурахмана ибн Зейда ибн Асляма и его поддержал ибн Джарир.
Икрима сказал: «Подобны тому, что были вчера». Это также мнение Раби'а ибн Анаса.
Муджахид сказал: «Они скажут - оно очень похоже на то, что они ели в мирской жизни».
Ибн Джарир сказал: «Другие ученые сказали: толкование этого: это уже было даровано нам прежде, это плоды рая, которые очень сильно похожи друг на друга».
Ибн Абу Хатим передал со слов Яхья ибн Абу Касира, что райские травы будут из шафрана, холмы там будут из мускуса, их (райских обитателей) будут обходить вечно юные отроки с плодами, которые они будут вкушать. Затем им принесут подобные плоды и обитатели рая скажут: это то, что вы приносили нам недавно. Отроки скажут им: «Ешьте, их цвет одинаковый, а вкус отличается».
Поэтому Аллах утверждает:
﴿وَأُتُواْ بِهِ مُتَشَـابِهاً﴾
«Но им будут давать нечто похожее».
Абу Джа'фар ар-Рази передал слова Абу аль-'Алия: ﴿وَأُتُواْ بِهِ مُتَشَابِهاً﴾
«Но им будут давать нечто похожее» – т.е. схожее по виду, но отличающееся по вкусу.
Ибн Абу Хатим сказал, что подобное мнение приводится со слов Муджахида, Раби'а ибн Анаса и Судди.
Ибн Джарир привел в своем тафсире слова ибн Аббаса, ибн Мас'уда и некоторых сподвижников: то есть их цвет и внешний вид похож, но вкус разный. Это мнение ибн Джарир предпочел другим мнениям.
Икрима сказал:﴿وَأُتُواْ بِهِ مُتَشَابِهاً﴾ «Но им будут давать нечто похожее» – т.е. райские плоды будут похожи по виду на мирские плоды, но они будут лучше по вкусу.
Суфьян Саури передал, что ибн Аббас сказал: «То, что будет в раю, будет схожим с тем, что в этом мире только в названии».
Аллах продолжает: ﴿وَلَهُمْ فِيهَآ أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ﴾ «У них там будут очищенные супруги».
Ибн Абу Тальха сообщил, что ибн Аббас сказал: «Очищены от скверны и грязи».
Сказал Муджахид: «Очищены от месячной крови, от экскрементов и мочи, от соплей и слюны, от семени (мани) и детей».
Катада сказал: «Они будут очищены от грязи и грехов»
В другом месте он сказал, «что они будут очищены от менструаций и тягот беременности».
'Ата, аль-Хасан, Даххак, Абу Салих, 'Атыя и Судди считали также.
Приводится, что Всевышний Аллах сказал:
﴿وَهُمْ فِيهَا خَـالِدُونَ﴾
«и они пребудут там вечно» – это и есть полное счастье, ведь там с этими благами они будут в безопасности от смерти и окончания их блаженства, которому не будет предела. Это вечное блаженство, которые не имеет конца.
Просим у Аллаха, чтобы он воскресил нас вместе с ними. Ведь поистине Он Щедрый Милостивый.
«Воистину, Аллах не смущается приводить притчи о комаре или том, что больше него. Те, которые уверовали, знают, что это - истина от их Господа. Те же, которые не уверовали, говорят: «Чего хотел Аллах, когда приводил эту притчу?». Посредством нее Он многих вводит в заблуждение, а многих наставляет на прямой путь. Однако вводит Он в заблуждение посредством нее только нечестивцев,
»
аль-Бакара-Корова, 2:26
Судди упоминает в своём тафсире, что ибн Аббас, ибн Мас'уд и некоторые сподвижники, считали, что когда были приведены обе притчи о лицемерах, то есть слова Всевышнего:
«Они подобны тому, кто разжег огонь», и вторая притча: «Или же, они подобны оказавшимся, под ливнем с неба» и последующие три аята, лицемеры сказали, что Аллах величественнее и достойнее того, чтобы приводить такие притчи.
Тогда Аллах ниспослал эти аяты до слов «они окажутся в убытке».
Абдураззак упомянул, что Катада сказал: «Когда Аллах упомянул паука и муху, тогда идолопоклонники сказали: «При чём здесь паук и муха? Зачем их упоминать?» И тогда Аллах ниспослал:
﴿إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحْيِ أَن يَضْرِبَ مَثَلاً مَّا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا﴾
«Воистину, Аллах не смущается приводить притчи о комаре или том, что больше него».
Также приводится, что Катада сказал: «Аллах не стеснятся истины и упоминает и большое и малое». То же самое сказал Муджахид.
Абу Джафар ар-Рази сообщил, что ар-Раби' ибн Анас сказал по поводу этого аята: «Эта притча приведена Аллахом для сравнения этой жизни с жизнью комара. Ведь комар живёт, пока голоден, а когда он насытится, он умирает. Также эти люди, о которых приведено в этой притче, после того, как они переполнятся мирским, Аллах внезапно схватит их». Затем он процитировал аят:
﴿فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَىْءٍ﴾
«Когда они позабыли о том, что им напоминали, Мы распахнули перед ними врата ко всякой вещи». (6. «Скот», 44).
Имеется разногласие между учеными в причине ниспослания этих аятов. Смысл аята, что Аллах не стесняется, то есть не пренебрегает, не смущается. Также было сказано, что не боится приводить какие-либо притчи. Также было сказано, что Аллах не стыдится приводить притчи о комаре и что больше него.
В этом аяте Аллах заявил, что Он не колеблется в приведении притчи о комаре или о чём-то менее существенном.
﴿فَمَا فَوْقَهَا﴾ «или о том, что больше него» - имеется два толкования этого аята.
1. О том, что меньше его и ничтожнее. Это мнение Касаи и Абу 'Убейда.
2. О том, что больше комара, который является одним из самых мелких существ. Это мнение Катады и его выбрал ибн Джарир.
Это мнение подтверждает хадис, который привел Муслим, что Аиша, да будет доволен ею Аллах, передала о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُشَاكُ شَوكَةً فَمَا فَوْقَهَا إِلَّا كُتِبَتْ لَهُ بِهَا دَرَجَةٌ، وَمُحِيَتْ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَة»
«Любому мусульманину, который укололся колючкой или чем-то большим (чем колючка), будет возвышен в степени и получит искупление греха».
Аллах сообщает нам, что Он не гнушается приводить в пример даже такое маленькое существо как комар. Он не гнушался сотворить его, и Он не смущается приводить его в пример, как Он привел притчи о мухе и пауке:
«О люди! Приводится притча, послушайте же ее. Воистину, те, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, не сотворят и мухи, даже если они объединятся для этого. Если же муха заберет у них что-нибудь, они не смогут отобрать у нее это. Слаб тот, кто добивается, и тот, от кого он добивается!
»
аль-Хаджж-Паломничество, 22:73
Также Он сказал:
«Те, которые взяли себе покровителей и помощников помимо Аллаха, подобны пауку, соткавшему себе жилище. Воистину, самое непрочное жилище - это жилище паука. Если бы они только знали!
»
аль-Анкабут-Паук, 29:41
Также Он приводит притчу:
«Разве ты не видишь, как Аллах приводит притчи? Прекрасное слово подобно прекрасному дереву, корни которого прочны, а ветви восходят к небу.
»
Ибрахим-Авраам, 14:24
«Оно плодоносит каждый миг с дозволения своего Господа. Аллах приводит людям притчи, - быть может, они помянут назидание.
»
Ибрахим-Авраам, 14:25
«А скверное слово подобно скверному дереву, которое можно вырвать с поверхности земли, ибо нет у него прочности.
»
Ибрахим-Авраам, 14:26
«Аллах поддерживает верующих твердым словом в мирской жизни и Последней жизни. А беззаконников Аллах вводит в заблуждение - Аллах вершит то, что пожелает.
»
Ибрахим-Авраам, 14:27
Также Всевышний приводит другую притчу:
﴿ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلاً عَبْدًا مَّمْلُوكًا لاَّ يَقْدِرُ عَلَى شَىْءٍ﴾
«Аллах привел притчу о рабе, который принадлежит другому и совершенно не обладает властью». (16. «Пчелы», 75)
﴿وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلاً رَّجُلَيْنِ أَحَدُهُمَآ أَبْكَمُ لاَ يَقْدِرُ عَلَى شَىْءٍ وَهُوَ كَلٌّ عَلَى مَوْلاهُ أَيْنَمَا يُوَجِّههُّ لاَ يَأْتِ بِخَيْر هَلْ يَسْتَوِى هُوَ وَمَن يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ﴾ٍ
«Аллах также привел притчу о двух мужах, один из которых – немой, ни на что не способен и обременяет своего господина. Куда бы его ни послали, он не приносит добра. Разве он равен тому, кто отдает справедливые приказы?» (16. «Пчелы», 76).
Также:
﴿ضَرَبَ لَكُمْ مَّثَلاً مِّنْ أَنفُسِكُمْ هَلْ لَّكُمْ مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَـنُكُمْ مِّن شُرَكَآءَ فِى مَا رَزَقْنَـكُمْ﴾
«Он привел вам притчу о вас самих. Есть ли среди невольников, которыми овладели ваши десницы, совладельцы того, чем Мы наделили вас». (30. «Румы», 28).
В Коране приводится множество подобных притч.
Сказали некоторые ученые: «Если я слышал притчу в Коране и не понимал её, я плакал, так как Аллах сказал в Коране:
«Такие притчи Мы приводим людям, но разумеют их только обладающие знанием.
»
аль-Анкабут-Паук, 29:43
Муджахид комментирует аят:
﴿إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحْيِ أَن يَضْرِبَ مَثَلاً مَّا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا﴾
«Воистину, Аллах не смущается приводить притчи о комаре или том, что больше него» – верующие верят в любые притчи – малые и большие, они знают, что эти притчи являются истиной от их Господа, которыми Он ведёт их по верному пути.
Сказал Катада: «Они, что это слова Милостивого и что это от Аллаха». Это также слова Муджахида, Хасана и Раби'а ибн Анаса.
Судди сообщает в его тафсире, что ибн Мас'уд, ибн Аббас и некоторые другие сподвижники так понимали слово Аллаха:
﴿يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا﴾ «Посредством нее Он многих вводит в заблуждение»
– Аллах вводит в заблуждение лицемеров, так же как и наставляет многих верующих посредством этой притчи на прямой путь. У лицемеров увеличивается заблуждение и отрицание того, в истинности чего они уже убедились ранее.
﴿وَيَهْدِي بِهِ﴾ «а многих наставляет на прямой путь» – т.е. посредством тех же притч Он наставляет многих из приверженцев веры.
Вера их возрастает, и они убеждаются в истинности этих притч ещё больше.
﴿وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلاَّ الْفَـاسِقِينَ﴾ «Однако Он вводит в заблуждение посредством нее только нечестивцев» – т.е. лицемеров.
Приводится, что ибн Аббас сказал: неверующие.
Слово الفاسق означает вышедший из повиновения.
Арабы говорят: فسقت الرطبة свежий финик вылез из кожуры. Мышь арабы часто называлиالفويسقة (вылезающая), т.к. она вылезает из норы, чтобы причинить вред.
Приводится в двух Сахихах со слов Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«خَمْسٌ فَوَاسِقُ يُقْتَلْنَ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ: الغُرَابُ وَالْحِدَأَةُ وَالْعَقْرَبُ وَالْفَأْرَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُور»
«Пять (существ) являются нечестивыми (فواسق), их следует убивать на священной территории и за её пределами. Это: ворон, коршун, скорпион, мышь и бешеная собака».
Под нечестивцами подразумеваются и грешник и неверный. Но конечно, нечестие неверного сильнее и омерзительнее. Именно в этом аяте подразумеваются нечестивцы из числа неверных, ведь Аллах описал их:
الَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَـاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَآ أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الاٌّرْضِ أُولَـئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
«Которые нарушают завет с Аллахом после того, как они заключили его, разрывают то, что Аллах велел поддерживать, и распространяют нечестие на земле. Именно они окажутся в убытке».
Эти качества присущи неверным, и противоположны качествам верующих.
Об этом Аллах сказал в суре «Гром»:
«Разве тот, кто знает, что ниспосланное тебе является истиной, может быть подобен слепцу? Воистину, поминают это только обладающие разумом,
»
ар-Раад-Гром, 13:19
«которые верны завету с Аллахом и не нарушают обязательств,
»
ар-Раад-Гром, 13:20
«которые поддерживают то, что Аллах велел поддерживать, страшатся своего Господа и боятся ужасного расчета,
»
ар-Раад-Гром, 13:21
Пользы, извлекаемые из аятов и урока.
1 - Желательность сообщения человеку радостных вестей. Аллах в этом аяте сообщает верующим радостную весть. Также в Коране приводится, что Аллах сообщал пророкам о детях. Это является сунной Посланников. Также желательно сообщать о временах поклонения, как начало месяца Рамадан или конец месяца Рамадан (праздник).
2 - Рай обещан тем, кто уверовал в Аллаха и совершал благие дела.
3 - Награда верующим и совершающим благие дела многократно превосходит их деяния. Так как срок жизни короток и завершается. А награда вечная. Они останутся в раю навечно. Также во время совершения поклонения, человек мог лениться, испытывать усталость или другие недостатки. Но если Аллах окажет ему милость и введет в рай, то награда будет совершенной.
4 - Сады рая разнообразны, разные, так как Аллах сказал: «Сады». На это указывают аяты Корана и хадисы Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
5 - Могущество Аллаха, который создал реки рая без каких либо причин. Так как в этом мире у реки есть начало, русло и т.д. В этом мире нет рек из меда, молока, вина. Также приводится, что реки рая текут без русла, то есть без ямы. И реки рая человек будет направлять куда пожелает.
6 - В раю будут жены. Это указывает на полноту наслаждения. Интимная близость будет без недостатков. Там не будет семени, так как нет нужды в продолжении рода.
7 - Люди будут наслаждаться едой, которая будет разнообразна.
8 - Верующие будут пребывать в раю вечно.
9 - Аллах имеет атрибут, качество аль-хая стыдливость. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ваш Господь Стыдливый, Щедрый и Он стыдится того, чтобы раб Его, воздевший к Нему руки, опустил их ни с чем» [Абу Дауд, 1488]. Но это качество не похоже на качество людей.
10 - Аллах приводит притчи для того, чтобы объяснить моральные вещи на примере материальных. И в этом милость Аллаха к людям, который желает, что бы они поняли и объясняет понятными примерами.
11 - Комар является одним из самых мелких и ничтожных творений.
12 - Подтверждение кыяса (сравнения по аналогии).
13 - Достоинство веры, так как, обладая верой, человек не может противоречить тому, что ниспослано Всевышний Аллах. Они говорят: мы услышали, поверили и подчинились.
14 - Неверующие в Аллаха обычно противоречат тому, что ниспослал Аллах. Поэтому каждый, кто противоречит шариату, хотя бы частично в чем-то, в нем есть схожесть с неверующими.