Урок № 52 | Курс: "Мишкат аль-Масабих", «Желательный гусль».
145-وَ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ الله عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: "مَنْ غَسَلَ مَيْتاً فَلْيَغْتَسِلْ".
رَوَاهُ ابْنُ مَاجَه. وَ زَادَ أَحْمَدُ وَ التِّرْمِذِيُّ وَ أَبُو دَاوُد: "وَ مَنْ حَمَلَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ"
541-Передают со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит Его Аллах и приветствует, сказал: «Кто помыл умершего пусть совершит гусль» [ Ибн Маджа (1463), Ахмад, Тирмизи (993) и Абу Дауд (3161) добавили: «а кто нес покойника пусть совершит омовение» ].
Приказ в хадисе указывает на желательность.
Было сказано, что приказ указывает на обязательность.
Сказал Абу Дауд: это аннулировано. Я слышал как Ахмад ибн Ханбаль был спрошен о гусле после омывания покойника. Он сказал достаточно омовения.
Добавка о омовение считал достоверной Тирмизи, но считали слабой большинство ученых.
Сказали некоторые ученые что имеется ввиду тот, кто хочет нести покойника пусть будет с омовением.
Приводится со слов ибн Аббаса, что Посланник Аллаха сказал: «Если вы омыли покойника, то не обязаны совершать после этого гусль, так как человек умирает чистым, а не наджисом. Вам достаточно просто помыть руки» Байхакый и ибн Хаджар считал его достоверным.
Также имеется хадис ибн Умара, который сказал: мы омывали умерших и некоторые из нас совершали гусль, а некоторые не совершали. Сказал ибн Хаджар: иснад хадиса достоверный.
Сказал Шаукани: мнение, что гусль в этом случае сунна это более сильное мнение, объединяющее все хадисы. Это мнение Малика, Шафии, Ахмада и Абу Ханифы.
245-وَ عَنْ عائشة رَضِيَ الله عَنْهاَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ كَانَ يَغْتَسِلُ مِنْ أَرْبَعٍ: مِنَ الْجَنَابَةِ وَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَ مِنَ الْحِجَامَةِ وَ مِنْ غُسْلِ الْمَيْتِ.
رَوَاهُ أَبُو دَاوُد.
542-Передают со слов Аишы, что Пророк, да благословит Его Аллах и приветствует, совершал гусль в четырех случаях (велел совершать гусль): после осквернения, в пятницу, после хиджамы (кровопускания) после омывания умершего [ Абу Дауд (248), Ахмад ].
В цепочке Мусгаб ибн Шейба. Слабым его считали Абу Зурга, Ахмад, Бухари, Даракутни и Абу Дауд. Ибн Хузейма принимал его хадисы.
После осквернения. В этом случае гусль совершать обязательно.
В пятницу. Это разбиралось в предыдущих хадисах.
После кровопускания. Было сказано, что сунна.
После омывания покойника. Это разбиралось в предыдущем хадисе.
Хадис 543
345وَ عَنْ قَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ رَضِيَ الله عَنْهُ أَنَّهُ أَسْلَمَ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ أَنْ يَغْتَسِلَ بِمَاءٍ وَ سِدْرٍ.
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَ أَبُو دَاوُد وَ النَّسَائِيُّ.
543-Передают со слов Кайса ибн Асыма, что он принял Ислам и Пророк велел ему совершить гусль водой и сидром [Тирмизи (605), Абу Дауд (355), Насаи (188), Ахмад ].
Сидр – листья африканской ююбы.
Приводится в сборнике Абу Дауда, что он пришел к Посланнику Аллаха, желая принять Ислам и Он сказал ему...
Также это приводится в хадисе Сумама ибн Усаля.
Кайс ибн Асым принял Ислам в девятом году после хиджры.
В этом вопросе имеется разногласие ученых.
По мнению Абу Ханифы и его учеников гусль обязателен тому, кто осквернился и не совершил гусль будучи неверующим. Если же он совершил гусль, то принимая Ислам не обязательно.
Сказал Мухаммад Али Эфиопий: более правильное по моему мнению, что гусль в этом случае желателен, так как Посланник Аллаха не приказывал его совершать всем.
445-وَ عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ: إِنَّ نَاسًا مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ جاَؤُوا فَقَالُوا: يَا ابْنَ عَبَّاسٍ! أَتَرَى الْغُسْلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاجِباً؟ قَالَ: لاَ، وَ لَكِنَّهُ أَطْهَرُ وَ خَيْرُ لِمَنِ اغْتَسَلَ، وَ مَنْ لَمْ يَغْتَسِلْ فَلَيْسَ عَلَيْهِ بِوَاجِبٍ. وَ سَأُخْبِرُكُمْ كَيْفَ بَدْءُ الْغُسْلِ: كَانَ النَّاسُ مَجْهُودِينَ يَلْبَسُونَ الصُّوفَ وَ يَعْمَلُونَ عَلَى ظُهُورِهِمْ، وَ كَانَ مَسْجِدَهُمْ ضَيِّقًاً مُقَارِبَ السَّقْفِ، وَ إِنَّمَا هُوَ عَرِيشٌ، فَخَرَجَ رَسُولُ الله صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ فِي يَوْمٍ حَارٍّ، وَ عَرِقَ النَّاسُ فِي ذَلِكَ الصُّوفِ، حَتَّى ثَارَتْ مِنْهُمْ رِيَاحٌ آذَى بِذَلِكَ بَعْضُهُمْ بَعْضًاً.
فَلَمَّا وَجَدَ رَسُولُ الله تِلْكَ الرِّيَاحَ، وَ قَالَ: "أَيُّهَا النَّاسُ! إِذَا كَانَ هَذَا الْيَوْمُ، فَاغْتَسِلُوا، وَلْيَمَسَّ أَحَدُكُمْ أَفْضَلَ مَا يَجِدُ مِنْ دُهْنِهِ وَ طِيبِهِ". قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: ثُمَّ جَاءَ الله بِالْخَيْرِ، وَ لَبِسُوا غَيْرَ الصُّوفِ، وَ كُفُوا الْعَمَلَ، وَ وُسِّعَ مَسْجِدَهُمْ، وَ ذَهَبَ بَعْضُ الَّذِي كَانَ يُؤْذِي بَعْضُهُمْ بَعْضًا مِنَ الْعَرَقِ.
رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
544-Передают со слов Икрима, что он сказал: приехали люди из Ирака и сказали: о ибн Аббас, считаешь ли ты гусль в пятницу обязательным? Он сказал: нет, но лучше и чище совершить гусль, а тот кто не совершил гусль это не является обязательным. И я сообщу вам как было начало гусля. Люди испытывали трудности и надевали шерстяные одежды и работая потели. Их мечеть была маленькой с низкой крышей, которая была навесом Однажды Посланник Аллаха в жаркий день, и люди вспотели в шерстяных одеждах, так что распространился запах который навредил друг другу.
Когда Посланник Аллаха почувствовал этот запах и сказал: «О люди! Если будет этот день, совершите гусль и пусть коснется одного из вас лучшее из того, что найдет из масла и благовоний». Сказал ибн Аббас: затем Аллах дал людям благо и начали надевать другие одежды, кроме шерсти, и перестали работать Мечеть была расширена и исчезло часть того, что приносило вред друг другу из-за пота [ Абу Дауд (353)].
Сказал ибн Хаджар6 хадис достоверный.
Жители Ирака пришли к ибн Аббасу, когда он был наместником Басры.
Их мечеть - мечеть Пророка, да благословит Его Аллах и приветствует.
Сказал Мулла Али Кари: хадис указывает, что вначале гусль в пятницу был обязательным, затем стал желательным.
Автор не упомянул некоторые желательные виды гусля.
Приказ Посланника Аллаха, да благословит Его Аллах и приветствует, в этом хадисе указывает на желательность, так как другой женщине он приказал совершать омовение перед каждым намазом.
В мазхабе ханафи упоминаются следующие случаи, когда гусль желателен:, после кровопускания, перед въездом в Медину, перед обязательным тавафом в хадже, перед намазами при затмении и намазом испрашивания дождя, при страхе, во время сильной темноты и сильного ветра, перед ночью могущества, перед нахождением в Муздалифа («Нуруль-идах»).
By accepting you will be accessing a service provided by a third-party external to https://hutba.org/