128, Азан-6

658 –وَعَنْ عُمَرَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "إِذَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ: اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، فَقَالَ أَحَدُكُمُ: اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ. ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، قَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، ثُمَّ قَالَ: حَيَّ عَلَى الصَّلاَةِ، قَالَ: لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ. ثُمَّ قَالَ: حَيَّ عَلَى الْفَلاَحِ، قَالَ: لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ. ثُمَّ قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ ثُمَّ قَالَ: لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، قَالَ : لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ مِنْ قَلْبِهِ، دَخَلَ الْجَنَّةَ".
رَوَاهُ مُسْلِمٌ

658 – Передают со слов Умара, да будет доволен им Аллах, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда муаззин скажет: Аллаху акбар, Аллаху акбар, а любой из вас скажет: Аллаху акбар, Аллаху акбар, когда он скажет: Ашхаду алля иляха илля-Ллах, а скажет: “Ашхаду алля иляха илля-Ллах”, и если потом он скажет: Ашхаду анна Мухаммадан расулюллах, а (любой из вас) скажет: “Ашхаду анна Мухаммадан расулюллах”, и если потом он скажет: Хаййа ‘аля-с-салях” — а (любой из вас) скажет: “Ля хауля ва ля куввата илля би-Ллях” (Нет мощи и силы ни у кого, кроме Аллаха), и если потом он скажет: Хаййа ‘аля-ль-фалях!” — а один из вас скажет: “Ля хауля ва ля куввата илля би-Ллях”, и если потом он скажет: “Аллаху акбар, Аллаху акбар”, а один из вас скажет: “Аллаху акбар, Аллаху акбар”, и если потом (муаззин) скажет: “ля иляха илля-Ллах”, а один из вас от сердца скажет: “ля иляха илля-Ллах”, он войдёт в рай».
[Муслим (12. 385), Абу Дауд (528)]

1.Желательно повторять слова азана вслед за муаззином. 2. Повторяются все слова, кроме слов حَيَّ عَلَى الصَّلاَةِ и حَيَّ عَلَى الْفَلاَحِ. Вместо них произносим слова لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ. Приводится в некоторых книгах, что вместо слов حَيَّ عَلَى الْفَلاَحِ произносятся слова مَا شَاءَ الله كَانَ وَ مَا لَمْ يَشَأْ لَمْ يَكُنْ «Что пожелает Аллах будет, а что не пожелает не будет». Но достовернее произносить слова لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ так как они приводятся в этом достоверном хадисе. 3. В хадисе сказано, что эти слова полностью или последние слова необходимо произносить искренне. 4. Наградой за повторение азана служит вход в рай.

659- وَعَنْ جَابِرٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ”مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ النِّدَاءَ: اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ، وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ، آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ، وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ - حَلَّتْ لَهُ شَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ“. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ .
رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ

659 – Передают со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В День воскресения право на моё заступничество получит тот, кто, выслушав слова азана, будет говорить: Аллахумма, Рабба хазихи-д-да‘вати-т-таммати ва-с-саляти-ль-ка’имати, ати Мухаммадан аль-Василята ва-ль-фадылята ва-б‘ас-ху макаман махмудан аллязи ва‘адта-ху». О Аллах, Господь этого совершенного призыва и этой совершающейся молитвы, приведи Мухаммада к Василе и высокому положению и направь его к месту достохвальному, которое Ты обещал ему!».
[Бухари (614), Абу Дауд (529), Тирмизи (211), Насаи (680), ибн Маджа (722)]

1. «Господь этого совершенного призыва» имеется ввиду Господь этого азана, который является призывом к совершению намаза и возвеличивания Аллаха.
Азан является или полностью совершенным или же совершенными являются слова свидетельства, которые указывают на единобожие. Единобожие же совершенно, а все остальное не совершенно.
2. «и этой совершающейся молитвы», то намаза, который будет совершен после этого азана. Или имеется ввиду, что намаз будет совершаться всегда вплоть до Судного дня.
3. «приведи Мухаммада к Василе». Василя – это высокое положение и высокая степень в раю.
4. В некоторых книгах после слов
آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ
приводятся слова وَالدَّرَجَةَ الرَّفيِعَةَ «и высокое положение», которые многие люди произносят в этом дуа. Сказал Сахави: «Я не нашел их ни в одном из риваятов хадиса».
5- «и направь его к месту достохвальному». К месту то есть положению и тебя будут восхвалять и первые поколения и последние. Или место на котором восхвалят того, кто встал на него. Чтобы не свидетельствовать в пользу муаззина в судный день, так как все что услышит азан будет свидетельствовать в его пользу.
Всевышний Аллах сказал:
عَسَى أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَاماً مَّحْمُوداً
«Быть может, Господь твой возведет тебя на Достохвальное место» (17. «Ночное путешествие», 79).
Сказал ибн Джаузи, что большинство ученых считают, что достохвальное место это заступничество Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.

066- وَعَنْ أَنَسٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُغِيرُ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ، وَكَانَ يَسْتَمِعُ الْأَذَانَ، فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا أَمْسَكَ، وَإِلاَّ أَغَارَ، فَسَمِعَ رَجُلاً يَقُولُ: اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ”عَلَى الْفِطْرَةِ“. ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ”خَرَجْتَ مِنَ النَّارِ“. فَنَظَرُوا إِلَيْهِ فَإِذَا هُوَ رَاعِي مِعْزًى.
رَوَاهُ مُسْلِمٌ

660 – Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: нападал на рассвете. И он прислушивался к азану, если слышал его, то не нападал, если же не слышал, то нападал. И во один из дней он услышал человека, который сказал: اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ и сказал: «Он придерживается религии» Тот человек продолжил: أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ты вышел из огня». И когда посмотрели кто это, оказалось это был пастух коз.
[Муслим (9. 382), Тирмизи половину хадиса (1618), Абу Дауд (2634), Дарими (2445), Бухари привел начало хадиса в длинном хадисе (610)]

1. Хадис указывает на то, что азан является внешним признаком Ислама. И если жители какого-либо населенного пункта откажутся говорить азан, то правитель имеет право силой заставить их делать это.
2. Также хадис указывает на дозволенность нападать без предупреждения, не совершив призыв к Исламу. Но сказали ученые, что желательно из призвать к Исламу. Это мнение Саури, Абу Ханифы, Шафии, Ахмада и Исхака. Малик запретил нападать на них без призыва.
3. На основании этого хадиса было сказано, что азан произносить нужно, даже если человек будет один.

166- وَعَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ”مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ: أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا - غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ“.
رَوَاهُ مُسْلِمٌ

661 – Передают со слов Са’да ибн Абу Ваккаса, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто услышит муаззина, и скажет следующие слова: أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا «Свидетельствую, что нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха, который Един и нет у Него сотоварищей и что Мухаммад Его раб и Его посланник. Я удовлетворен в Аллахе Господом, в Мухаммаде Посланником и в Исламе религией». (Ашхаду алля иляха илляллаху вахдаху ля шарикя ляху ва энна мухаммадан абдуху ва расулюху радыйту билляхи роббан ва бимухаммадин расулян ва биль-ислями динан) — Тому будет прощен его грехи».
[Муслим (13. 386), Абу Дауд (525), Тирмизи (210), Насаи (679), ибн Маджа (721), Ахмад (1/181)]

1.«Кто услышит муаззина» – то есть слова азана.
Вероятно, когда слышит слова свидетельства в начале азана или в конце азана. Возможно слово услышит означает отвечает муаззину, так как произношение этих слов может помешать повторению других слов азана.
2. Будут прощены его маленькие грехи.

127, Азан-5
 

By accepting you will be accessing a service provided by a third-party external to https://hutba.org/