336وَعَنْ عَلِيٍّ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ: "حَبَسُونَا عَنْ صَلاَةِ الْوُسْطَى: صَلاَةِ الْعَصْرِ، مَلأَ اللَّهُ بُيُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا". مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
633 – Передают со слов Али, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время битвы у рва сказал: «Они удержали нас от совершения среднего намаза, намаза аср. Пусть Аллах наполнит их дома и их могилы огнем».
[ Бухари (4533), Муслим (205. 627), Абу Дауд (409), Тирмизи (2984), Насаи первую половину хадиса (473), ибн Маджа (684), Дарими (1232), Ахмад (1/144) ].
Мусульмане копали ров 20 дней. Также есть мнения, что 15 дней или целый месяц.
436- عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، وَسَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ - رَضِيَ الله عَنْهُمَا - قَالاَ: قَالَ رَسُولُ الله صَلَّى الله عَلَيْهَ وَسَلَّمَ: "صَلاَةُ الْوُسْطَى صَلاَةُ الْعَصْرِ".
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ
634 – Передают со слов ибн Мас'уда, да будеть доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Средний намаз – это послеполуденный (аср) намаз».
[ Тирмизи (182) и сказал: хадис хороший достоверный, Ахмад (5/7) ].
1. Так как это средний намаз между двумя дневными и двумя ночными намазами. А также в это время начинал свою работу базар и люди могли быть заняты торговлей и отвлечься и забыть о совершении этого намаза.
536- وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: {إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا}، قَالَ: "تَشْهَدُهُ مَلاَئِكَةُ اللَّيْلِ وَمَلاَئِكَةُ النَّهَارِ".
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ
635 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, со слов Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал о словах Всевышнего:
«Совершай намаз с полудня до наступления ночного мрака и читай Коран на рассвете. Воистину, на рассвете Коран читают при свидетелях (ангелах).
»
аль-Исра-Ночной перенос, 17:78
В этом названии побуждение в утреннем намазе читать Коран долго [ читать длинные суры ] .
636- عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، وَعَائِشَةَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالاَ: الصَّلاَةُ الْوُسْطَى صَلاَةُ الظُّهْرِ.
رَوَاهُ مَالِكٌ عَنْ زَيْدٍ ، وَالتِّرْمِذِيُّ عَنْهُمَا تَعْلِيقًا.
636 – Приводится, что Зейд ибн Сабит и Аиша сказали, что средний намаз – это полуденный намаз [ зухр ].
Малик в «Муатта» со слов Зейда ибн Сабита хадис №27 в книге коллективного намаза. Тирмизи привел с их слов тагликан (без иснада) (182).
Из них самые известные три.
736- وَعَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الظُّهْرَ بِالْهَاجِرَةِ، وَلَمْ يَكُنْ يُصَلِّي صَلاًَةً أَشَدَّ عَلَى أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهَا. فَنَزَلَتْ: {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاَةِ الْوُسْطَى}. وَقَالَ إِنَّ قَبْلَهَا صَلاَتَيْنِ ، وَبَعْدَهَا صَلاَتَيْنِ . رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَأَبُو دَاوُدَ.
637 – Передают со слов Зейда ибн Сабита, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал полуденный намаз (зухр) в начале времени в самую жару. И он не совершал намаз, который был быт так сложен сподвижника, кроме этого намаза. И было ниспослано в Коране:
«Оберегайте намазы, и особенно, средний (послеполуденный) намаз. И стойте перед Аллахом смиренно.
»
аль-Бакара-Корова, 2:238
И Зейд сказал: до него два намаза и после него два намаза.
[ Абу Дауд (411), Ахмад (5/183) ].
الْوُسْطَى – лучший, достойнейшей.
Было сказано, что это из-за того, что это первый намаз, который был совершен Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, хотя намазы были предписаны ночью.
Вернее всего это иджтихад сподвижника, который думал, что аят ниспослан по поводу полуденного намаза.
836- وَعَنْ مَالِكٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -، بَلَغَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ كَانَا يَقُولاَنِ: الصَّلاَةُ الْوُسْطَى صَلاَةُ الصُّبْحِ.
رَوَاهُ فِي الْمُوَطَّأِ
936- وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَابْنِ عُمَرَ تَعْلِيقًا.
638 – Приводится что до Малика дошло что, Али ибн Абу Талиб и Абдулла ибн Аббас говорили, что средний намаз – это утренний намаз.
Малик в «Муатта» хадис №28 в книге коллективного намаза.
639- Тирмизи привел с их слов тагликан (без иснада) после хадиса №182.
046- وَعَنْ سَلْمَانَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: "مَنْ غَدَا إِلَى صَلاَةِ الصُّبْحِ غَدَا بِرَايَةِ الْإِيمَانِ، وَمَنْ غَدَا إِلَى السُّوقِ غَدَا بِرَايَةِ إِبْلِيسَ".
رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ
640 – Передают со слов Сальмана, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто пойдет на утренний намаз, он идет под знаменем веры, а кто пойдет на рынок, тот идет под знаменем Иблиса».
Ибн Маджа (2234). В иснаде Иса ибн Маймун единогласно признанный слабым передатчиком.
By accepting you will be accessing a service provided by a third-party external to https://hutba.org/