110, Время намаза `иша

495– وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "الَّذِي تَفُوتُهُ صَلاَةُ الْعَصْرِ، فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ" . مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ

594 - Передают со слов ибн Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто пропустил намаз аср, то как будто он потерял свою семью и свое имущество».
[Бухари (552), Муслим, Абу Дауд (414), Тирмизи (175), Насаи (478), ибн Маджа (685), Дарими (1230), Малик, Ахмад]

  • «Кто пропустил намаз аср». Пропустил недобровольно. Сказал Тирмизи, что имеется ввиду забывший о намазе. В этом случае он будет сожалеть об этом когда увидит сколько награды он потерял, также как сожалеет потерявший семью и имущество.

Некоторые ученые сказали, что имеется ввиду намеренно оставивший намаз аср. Но правильнее первое мнение.

  1.  То есть не совершил его до выхода времени, до захода солнца. Так как в сборнике Абдурраззака сказано, что Нафиг спросил ибн Умара: это до захода солнца. И он сказал, да.
  2.  То есть до пожелтения солнца. Это мнение Аузаги. И возможно это из-за того, что по его мнению время асра выходит, когда солнце пожелтело.
  3.  То есть не совершил его в желательное время. Это мнение ибн Вахба.
  4.  То есть не совершил его с джамаатом. Мнение ибн Мухалляба.

Более сильное первое мнение.

  •  فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ 
  1.  как будто его семью и его имущество постигло несчастье.
  2.  как будто все это уменьшилось.
  3.  как будто забрали его семью и его имущество на его глазах.
  4.  и он остался один (витр).
  •  В хадисе грозное предупреждение тому, кто не совершает аср намаз вовремя. И это касается только этого намаза.
  •  Сказал ибн Абдульбарр: в хадисе указание на презренность мирского и что малое количество дел лучше, чем большое количество мирского.

595 –وَعَنْ بُرَيْدَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَنْ تَرَكَ صَلاَةَ الْعَصْرِ، فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ".
رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ

595 - Передают со слов Бурайды, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто оставил намаз аср, то пропали его дела».
[Бухари (553), Насаи (474), ибн Маджа (694), Ахмад].

  •  Кто оставил намаз аср преднамеренно. Это приводится у Ахмада со слов Абу Дарда.
  •  «то пропали его дела» -
  1. это сильная угроза;
  2.  он похож на того, у кого дела стали тщетными.
  3.  близко к тому, что бы дела его пропали.
  4.  он потеряет полноту вознаграждения этого дня.
  5.  он не сможет использовать свои благие дела какое-то время. Но затем ему это будет позволено. Как тот, у кого грехи перевесят благие дела, затем он будет ждать суда Аллаха и если Аллах простит его, то благие дела ему помогут.

В основе это угроза так, как грехи не уничтожают благие дела. Благие дела уничтожает только неверие.
Но исходя из 2-го аята суры 49. «Комнаты» можно сказать, что некоторые грехи могут уничтожать дела.
{Quran}2:49{quran/}
И этот хадис можно понять таким образом. И так его поняли те, кто считают не совершающего намаз неверующим.

695– وَعَنْ رافع بن خديج، قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي الْمَغْرِبَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَيَنْصَرِفُ أَحَدُنَا وَإِنَّهُ لَيُبْصِرُ نَبْلَهُ.مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.

596 - Передают со слов Рафига ибн Хаджиджа, что он сказал: «Мы совершали закатный намаз (магриб) с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и когда один из нас уходил после намаза видел места падения своих стрел».
[Бухари (559), Муслим, ибн Маджа (687), Ахмад].

  •  Рафиг ибн Хаджидж- не участвовал в битве при Бадре, участвовал в битве при Ухуде, где был ранен стрелой. Во время правления Абдульмалика ибн Марвана (5 халиф из династии Омейядов 646- 705) рана вскрылась и он умер.
  •  Они совершали намаз в начале времени и после намаза если бы человек выпустил стрелу увидел бы место её падения.
  •  Все ученые единогласны, что магриб желательно совершать в начале времени.
  •  Хадисы, в которых сказано о совершении магриба перед исчезновением вечерней зари указывают на дозволенность этого.
  • Хадис указывает на чтение коротких сур в этом намазе. Но есть хадисы, указывающие, что Посланник Аллаха иногда читал длинные суры.

906-وَعَنْ أبي أيوب رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قال رسول االله صلى الله عليه و سلم: «لا تَزَالُ أُمَّتِي بِخَيْرٍ - أَوْ عَلَى الْفِطْرَةِ - مَا لَمْ يُؤَخِّرُوا الْمَغْرِبَ حَتَّى تَشْتَبِكَ النُّجُومُ». أَبُو دَاوُد. 
016 – وَ رَوَاهُ الدَّارِمِيُّ عَنِ الْعَبَّاسِ.

609 - Передают со слов Абу Аюба, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В моей умме будет благо – или фитра – до тех пор, пока они не будут откладывать магриб до того, как появятся все звезды».
[Абу Дауд (418)].
610. [Его привел Дарими (1210) со слов Аббаса. А также ибн Маджа (689)].
Фитра – постоянство на сунне или Ислам, который останется неизменным в своих основах и суннах.
«как появятся все звезды» - будут как сетка на небе. То есть появятся все и будут смешаны друг с другом. Это указывает о наступлении темноты.
Это указывает, что не является нежелательным совершать магриб когда появятся звезды.
Большинство ученых считают желательным спешить с совершением магриба. Навави в толковании Муслима, сказал, что это единогласное мнение ученых (консенсус).
Шииты сделали наоборот, они считают откладывание магриба до полного появления звезд более желательным.

111, Откладывание намаза правителем
109, Оставление аср намаза
 

By accepting you will be accessing a service provided by a third-party external to https://hutba.org/